Entschuldigung auf thailändisch?

2 Antworten

ขอโ่ทษ... ครับ, oder ขอโ่ทษ... ค่ะ

Es sollte sich ausgesprochen etwa so anhören:

Koh tott krap (als Mann)

Koh tott ka (als Frau)

Es ist nicht ganz einfach, das in "deutscher

Lautschrift" oder phonetisch korrekt zu spiegeln,

es gibt aber Hörbeispiele, die man ergoogeln kann.

Es ist nicht ganz einfach, das in "deutscher Lautschrift" oder phonetisch korrekt zu spiegeln

Wie wahr! Ich wuesste auch nicht, wie ich das schreiben koennte. Bei dir lese ich eher eine Insel mit dem Namen "Tott". 😉

1

Von meiner thailaendischen Frau geschrieben: Kor toht

Was möchtest Du wissen?