Deutsches quran haram?

6 Antworten

Den Qur’an auf deutsch zu lesen soll إن شاء الله kein Problem sein, um dessen Bedeutung zu lernen.

Beachte, dass es meistens sinngemäß übersetzt wird und nicht wie im statischen rezitiert werden soll.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – ❥ practice what you preach.

Es ist nicht haram, du sollst ihn schließlich auch verstehen. Deswegen kannst du ihn auch in deutscher Sprache lesen. Nur das Gebet muss definitiv in arabischer Sprache erfolgen:

Nun erfolgt die Qur'an-Rezitation, und zwar mit der ersten Sura des Qur'an, der Al-Fatiha (Die Eröffnende). Man beendet diese Sura mit der Schlussformel Amin (Amen). Nach der Al-Fatiha rezitiert der Betende eine weitere Sura oder einige Verse einer Sura nach eigener Wahl. Die Qur'an-Rezitationen müssen in der Sprache des Qur'an, also in arabischer Sprache, erfolgen.
An mehreren Stellen im Qur'an heißt es unmissverständlich, dass er in arabischer Sprache - nicht in irgendeiner anderen - von Allah (t) offenbart worden ist. Die muslimischen Rechtsgelehrten sind sich darüber einig, dass der Qur'an nur auf arabisch vorgetragen werden kann, da schon eine Übersetzung seiner Worte gemäß ihrer jeweiligen Bedeutung (der Qur'an selbst kann nicht übersetzt werden) nicht der Qur'an selbst ist und auch nicht als solcher bezeichnet werden darf. Für neue Muslime, soll die Qur'an-Rezitation in arabischer Sprache keine Schwierigkeit darstellen, da die Sura Al-Fatiha und eine weitere kurze Sura durchaus innerhalb weniger Tage leicht auswendig zu lernen sind. Allahs Lohn ist um so größer, je mehr man sich beim Sprechen der Gebetstexte mühen muss. Die Rezitation des Qur'an auf arabisch ist somit auch ein verbindendes Element für die Muslime aus aller Welt.

Quelle: As-Salah von Muhammad Rassoul, Seite 65-66

Den al-Qur`ān auf deutsch zu lesen ist haram, da jede Übersetzung auch eine Interpretation ist, welche verboten ist. Den al-Qur`ān auf arabisch zu lesen und es nicht verstehen ist immer noch besser als ihn auf deutsch zu lesen

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Lebe nach der Scharia
marmoris  18.03.2023, 20:30

Du bist ein Lügner, wenn du keine Beweise vorlegst.

1
AhmatIslam  18.03.2023, 20:32
@marmoris

Eine absolut eindeutige Übersetzung in andere Sprachen ist, wie bei allen Übersetzungen, unmöglich, weil jede Übersetzung zugleich eine Interpretation ist. Daher, und wegen entsprechend lautender Suren, wird von islamischen Theologen das Studium des Korans im arabischen Originaltext empfohlen.[1]

Aus wikipedia

0
marmoris  18.03.2023, 20:34
@AhmatIslam

Bei Allah, dass du deine Beweise aus Wikipedia nimmst und dass dieser sogenannte Beweis nicht das Verbot, sondern nur die Empfehlung des Arabischen ausgedrückt hat, denn man kann den Qur'an nicht übersetzen. Deshalb nennt man die deutschen Übersetzungen auch "ungefähre Übersetzung".

1
AhmatIslam  18.03.2023, 20:36
@marmoris

Und es ist haram eine ungefähre Übersetzung zu nehmen. Wir können uns nicht auf ungefähre Übersetzungen stützen. Dabei geht es ja nicht um irgendwelche Deutschlektüren sondern das Wort von Allah subhanahu wa taa´la

0
marmoris  18.03.2023, 20:39
@AhmatIslam

Wo ist dein Beweis aus Qur'an und der Sunnah, dass du es für haram erklärst? Die ungefähren Übersetzungen sind nicht die Worte Allahs, sondern eine Erläuterung des Korans. Ein Tafsir, jedoch ohne die Arabischen Schriftzeichen. Nenne mir zumindest einen Beweis, oder eine Aussage von einem Großgelehrten.

Wenn du das nicht kannst, dann bist du ein Lügner.

2
Indecisive  18.03.2023, 20:42

Na ein Glück, dann habe ich ja gleich ein weiteres Gegenargument, wenn mich mal wieder ein "Muslim" bekehren möchte.

"Sorry, kann kein Arabisch und hab keine Zeit, das zu lernen..."😉😊

1
AhmatIslam  18.03.2023, 20:48
@Indecisive

wenn man ein gegenarument braucht um nicht bekehrt zu werden, dann sollte man auch nicht konvertieren

0
Mickey204  18.03.2023, 20:49

Du bist ja komisch hahahaha

Um den Koran in arabisch oder in deutsch zu verstehen muss man einen Tefsir nehmen. am besten von Ibn Kathir. Ein Klassiker!

0
Havin555  01.04.2023, 19:17

Assalamu Aleykum mein geliebter Bruder,

geht es dir gut? Den Quran auf Deutsch zu lesen ist nicht Haram. Bitte nenne deine Quelle. Den Quran kann man nicht Wort für Wort übersetzten, weshalb es better ist ihn auf Arabisch zu lesen um im Gegenzug dafür auch einen Riesigen Lohn zu kriegen. Den Quran auf Deutsch zu lesen ist nicht gut, da es zu Missverständnissen kommen kann wie bei der sure [4:34]. Bitte informiere dich Bruder.

möge الله (SWT) dich recht leiten mein Bruder.

0

Ich lese selber den Koran auf deutsch und ich habe niemanden gehört dass es haram sei eine Koran Übersetzung zu lesen.

AhmatIslam  18.03.2023, 20:27

doch natürlich. EIne Übersetzung ist auch eine Interpretation. Und die ist verboten

0
Mickey204  18.03.2023, 20:40
@AhmatIslam

Eine Übersetzung übersetzt nur aber interpretiert nichts neues im Grunde.

Der Kernaussage ist gleich nur wie man diese Wörter verstehen soll muss man aufpassen, weil sprachen auch mehrdeutige Wörter beinhalten können etc. also nochmal: Die Kernaussage ist die selbe.

0
AhmatIslam  18.03.2023, 20:40
@Mickey204

Eine Übersetzung ist zwangsweise immer eine Interpretation. Man kann sie so klein wie möglich halten aber sie ist immer da

0
Mickey204  18.03.2023, 20:42
@AhmatIslam

Ja, wenn man seinen Kopf nicht anstrengt und demzufolge den Koran falsch versteht. Selbst in arabischer Sprache wirst du den Koran alleine nicht verstehen. Soll ich dir sagen warum (-;

0
AhmatIslam  18.03.2023, 20:46
@Mickey204

In in arabisch zu lesen und nicht zu verstehen ist besser als ihn in deutsch zu lesen.

Ich bin in Medina in Saudi-Arabien geboren und kann arabisch verstehen

0
Nordseefan  18.03.2023, 21:01
@AhmatIslam

Was ist gut daran etwas zu lesen was ich dann doch nicht verstehe?

Ich nehme jerzt mal das Christentum her. Da kannst du das Vater unser in deutsch beten. Oder in Latein. Was ist wohl besser: ein Gebet mitsprechen weil es halt ein Gebet ist oder verstehen was man betet? Nicht umsonst sind die Messen inzwischen nicht mehr in Latein sondern in den jeweiligen Landessprachen: Damit die Leute den Sinn verstehen. Und selbst wenn mal ein Wörtchen anders ist: Das it kein Drama.

Außer bei - und das gilt für ALLE Religionen: Bei Extremisten

0
Havin555  01.04.2023, 19:18

Ist es auch nicht. Lass dir nichts einreden. Es ist einfach nur unerwünscht, weil man den Quran nicht Wort für Wort übersetzen kann und es somit zu Missverständnissen kommen kann wie bei der Sure [4:34].

0

Nein, es ist kein Haram. Deutsch ist nur eine Sprache. Du kannst den Koran auf jeder Sprache lesen, die du willst. Allerdings musst du wissen, dass eine Übersetzung immer anders ist als das Original und nie 1 zu 1 widergegeben werden kann.