be careful oder be carefully?
Also ich muss halt gerade einen kleinen Dialog machen. Bei diesem Satz bin ich mir nicht sicher "Well, be careful/carefully next time.".
Also eigentlich würde es ja "careful" heißen, weil da kein Adverb hinmuss, aber ich habe im Internet nachgeschaut und da stand irgendwie beides.
Btw. ich dachte mir schon, dass es "careful" heißt, weil da kein Adverb hinmuss, aber im Internet steht, dass beides geht.
4 Antworten
You can be careful. (to be + kein Adverb, sondern Prädikativ)
And you can do something carefully.
Das Prädikativ gibt eine Eigenschaft des Subjekts an, nicht des Verbs.
"Dem Internet" solltest du nicht vertrauen.
Nur "careful" ist korrekt - wie es den Regeln entspricht.
Gruß, earnest
Ich würde sagen 'be careful'.
Be carefully wäre in meinen Augen inkorrekt
Hier heißt es "careful", "carefully" würdest du als adverb benutzen.