Entspricht "ich lache mich kaputt" ein "lol" oder "haha"?

3 Antworten

Weder noch. Wenn, dann eher ROFL.


Pfiati 
Beitragsersteller
 06.03.2025, 21:18

Also, man stirbt fast vor lauter Lachen?

Ich kenne rofl.

Nectovelin  06.03.2025, 21:20
@Pfiati

Nein. Du als Amerikaner solltest besser als jeder wissen, dass man nicht stirbt, wenn man auf dem Boden herumrollt und lacht.

Und auch kaputtlachen ist nicht wörtlich gemeint.

Pfiati 
Beitragsersteller
 06.03.2025, 21:30
@Nectovelin

:-). Wir lachen, bis der Kopf vom Körper abfällt / wegkommt. Dann stirbt man.

"to laugh one's head off"

Pfiati 
Beitragsersteller
 06.03.2025, 21:40
@Nectovelin

https://en.m.wiktionary.org/wiki/totlachen

Wir gönnen uns sonst nichts momentan. :-)

Ich schreibe manchmal "ich lache mich kaputt" auf Deutsch

Ist das ein "lol", oder eher ein "rofl"? Ist wahrscheinlich relativ. Ich merke, dass Benutzer hier die englischen Abkürzungen verwenden.

Darum ging es mir.

Nectovelin  06.03.2025, 21:42
@Pfiati

Warum kannst du nicht einfach „Eher ROFL” verstehen und als Antwort akzeptieren, sondern diskutierst hier rum?

Mehr so: Rolling on the floor laughing my ass off until my nuts drop out.

*SCNR* j/k

"Laugh one's head off" könnte IMHO ganz gut hinkommen.


Pfiati 
Beitragsersteller
 07.03.2025, 04:18

Der war gut. *drop off

Pfiati Gott.

Ich finde nicht.

7veren⁷