Ja Johannes 1:1 ist so richtig übersetzt, es heißt "ein Gott" oder das Wort war göttlich. Sprachwissenschaftlich ist das vollkommen legitim und vom Kontext her sowieso, da kolosser 1:15 beweist das Jesus geschaffen worden ist. Wäre Jesus ohne Anfang oder Gott selbst, straft man koloser eine lüge. Der "Erstgeborene aller schöpfung" muss ein Teil der schöpfung sein, also einen Anfang haben. Aber das hatten wir schon so oft
Es spielt auch keine Rolle wer was übersetzt hat und wie alt die übersetzung ist. Alleine der Grundtext und die Übersetzungsmöglichkeit, zeigt, das es keine falsch Übersetzung ist, sondern die einzig wahre, die alle Bibelvers in Einklang bringt