"Keine Zähne im Maul, aber <La Paloma> pfeifen." - Woher kommt der Spruch und was bedeutet er?

3 Antworten

Das bedeutet soviel wie: Sich in ärmlichen Umständen befinden, aber trotzdem guten Mutes (fröhlich) sein.

Würde mich nicht wundern, wenn das typisch "Berliner Schnauze" wäre.



earnest  16.06.2016, 17:41

Das KANN es bedeuten. Aber ohne Kontext lässt sich das nicht entscheiden.

DonkeyDerby  16.06.2016, 18:40
@earnest

Im übertragenen Sinne kann es natürlich auch heißen: Sich geistig in ärmlichen Umständen befinden, aber trotzdem guten Mutes (selbstbewusst) sein.

Das kann, je nach Kontext, Unterschiedliches bedeuten.

Vielleicht hat da einer keine Ahnung, riskiert aber trotzdem eine dicke Lippe. 

Wir. Brauchen. Kontext. 

Gruß, earnest


Funmichi 
Beitragsersteller
 16.06.2016, 17:51

also ich kann mit dieser erklärung schon sehr viel anfangen, danke! aber im kontext: eine mutter sagt das zu ihrer tochter, als sie ihr was im wichtigen ton erklären will. würde also zutreffen..

earnest  16.06.2016, 17:53
@Funmichi

Schön, dass es passt. 

In Umgangssprache, unterste Schublade, kenne ich das so: "Kein A.sch inner Hose, aber kräftig pupen." 

Oder: "Von nix 'ne Ahnung, aber davon ganz viel."

Also ich kenne das anders.   Von nichts eine Ahnung, aber sich überall reinhängen.