Wie wird der Name des Fußballers Pulisic ausgesprochen?

10 Antworten

Die Aussprache ist für die amerikanische Version seines Namens (Pulisic) richtig. Für die kroatische Version (Pulišić), die er selbst auch nicht verwendet, gilt das nicht.

Diabao 
Fragesteller
 09.03.2018, 00:34

Danke :)

0

"Pulischitsch" ist die korrekte kroatische Aussprache. Ich finde, die sollte man auch verwenden, schließlich kommt der Nachname aus dem Kroatischen. Auf diesen Namen wurden auch sein Vater und sein Großvater gerufen. Es ist halt ein Name und den irgendwie "einzudeutschen" oder zu "amerikanisieren" finde ich total bescheuert. Dass sich Amerikaner vielleicht mit der Aussprache schwer tun, wenn sie den Namen nur lesen, ist ja nicht schlimm. Aber mit ein bisschen Recherche, Nachfragen und Mühe kriegt man die korrekte Aussprache schon raus. Einfach arrogant "Pulisick" zu sagen, empfinde ich als befremdlich. Zu Zinédine Zidane sagt ja auch keiner "Tsidahne". (Wobei es sicher auch englischsprachige Leute gibt, die ein "Sidän" daraus machen).

Diabao 
Fragesteller
 09.03.2018, 10:21

Ich bin auch für der kroatischen Variante. Mich nervt es wenn die Deutschen Pulisik sagen. Danke für deine schöne Antwort 😀

2
charismaticus  09.03.2018, 10:23
@Diabao

Haha ja geht mir genau so :D Aber hab in einer anderen Antwort gelesen, dass Pulišić anscheinend selber die amerikanische Aussprache benutzt... finde ich zwar bescheuert, aber wenn er das so will, bitte.

1
COOPA410  25.11.2022, 20:45

Ich bin eigentlich Kroate und es ist korrekt ausgesprochen: „Pulischitch“

0

Bei einem Dortmund-Spiel (vor ca. 2 Wochen), sprach der Kommentator den Namen wie folgt aus -> ,,Pulisikk".

Grund hierfür... Pulisic möchte selbst so angesprochen werden und mag es nicht, wenn man ihn mit ,,Pulisitsch" anspricht. Habe mich anfangs auch sehr darüber gewundert, bis der Kommentator dies klarstellte.

 

Diabao 
Fragesteller
 09.03.2018, 14:15

Dann muss ich damit noch gewöhnen... danke :)

0
MickyFinn  09.03.2018, 14:17
@Diabao

Ich mich auch... ich halte von diesem Spieler viel ;)

0

Immer an das jeweilige Land angepasst.

In Deutschland Pulišić , weil man sich hier schon an die kroatische Aussprache gewöhnt hat.In USA hingegen wird es Pulisic (englisch) ausgesprochen.Er selbst bevorzugt die englische Version.

Deutsche Namen wie Kroos(Kruhs,Cruise,Crows) oder türkische Namen wie Can (Kahn, Kenn) werden auch gerne in verschiedenen Versionen ausgeprochen.Man macht das aber nicht aus mangelnden Respekt, sondern um sich dem Publikum anzupassen.

Diabao 
Fragesteller
 09.03.2018, 10:12

Danke. Sehr hilfreich:)

0
Busbus307  27.08.2023, 22:02

Hast so gesehen recht nur halt blöd weil manche namen klingen doof wenn man sie anpasst aber ich stimme dir zu

0