Wie wäre es korrekt (Spanisch)?

5 Antworten

(yo) estoy enferma ist richtig.

Das -o am Ende ist ja nur im Partizip bei mit haber zusammengesetzten Zeiten. Hier handelt es sich um ein Adjektiv, das in Geschlecht (-a, -o) und Zahl (-as, -os) angepasst wird. Auch Partizipe ohne haber: me he enfadado (Zeitform) vs. estoy enfadada (kopulatives Verb + Adjektiv).

Mein Mann und ich sind beide krank. Wat nu? 🤔

  1. Estamos enfermas.
  2. Estamos enfermos.
  3. Estamos enfermasos.
  4. Estamos enfermosas.
  5. Estamos enferma*os
  6. Estamos enfermo*as

Liebe Spanierinnen und Spanier,

wie behelft ihr euch, um dem Gender-Wahn der Deutschen gerecht zu werden? Dürfen mein Mann und ich enfermos bleiben wie in Nr. 2? Oder müssen wir nun auch im Spanischen neue Formen lernen?

Ich jedenfalls verzichte gern auf mein "a", wenn ich nicht allein bin.

Gute Nacht, 🐷

Waliyah07 
Fragesteller
 28.09.2022, 10:01

Das 2 wäre auch richtig

1
spanferkel14  28.09.2022, 17:15
@Waliyah07

Habe ich doch gesagt!

Dürfen mein Mann und ich enfermos bleiben wie in Nr. 2?

Merkst du denn nicht, dass das Ganze nur eine Verarsc*ung des "Genderismus" ist?

0
Von Experte Tamtamy bestätigt

Wenn du ein Mädchen bist, endet es auf "a"

Also "enferma"

Auch wenn du ein Mädchen fragst, ob es krank ist, dann musst du sie auch fragen ob sie "enferma" ist.

Jungs (also die maskuline Form) ist "enfermo"

Waliyah07 
Fragesteller
 27.09.2022, 22:06

Also muss im Spanisch immer die Adjektive anpassen, egal in welcher Person, richtig? Bin wegen der Antwort oben verwirrt..

0

Das erste ist richtig. ;)

Tamtamy  27.09.2022, 22:04

Das ist nicht korrekt. Siehe Antwort von Miribliri.

2
Miribliri  27.09.2022, 22:04

Deine Antwort ist leider falsch

1
Waliyah07 
Fragesteller
 27.09.2022, 22:07
@Miribliri

Ich habe das auch so gelernt, dass man immer alles angleicht, außer bei Wörtern wie amable, inteligente etc.

1
Psksbbs  27.09.2022, 22:10
@Waliyah07

Oh dann tut es mir leid, habs eigentlich immer so gelernt. (Hab spanisch erst seit diesem Halbjahr)

1
Miribliri  27.09.2022, 22:20
@Waliyah07

Ja, genauso ist es. Es gibt einige wenige (die du einfach auswendig lernen musst, die sind neutral, also sowohl bei w als auch m gleich, darunter fallen z.B. valiente, agradable, desagradable, interesante, estable, dócil, salvaje, pobre und auch die Beiden von dir genannten.

Ansonsten immer:

Feminin: loca, guapa, rica, deportiva, blanca, cierta, fea, bella, alta, nueva, sucia, vieja, pequeña, desordenada,...

Maskulin: loco, guapo, rico, deportivo, blanco, cierto, feo, bello, alto, nuevo, sucio, viejo, pequeño, desordenado,...

Auch einige Farben musst du (bist auf einige Ausnahmen wie verde, azul,...im Singular) anpassen, z.B.

El coche rojo aber la mochila roja

El vestido amarillo aber la bolsa amarilla

El pantalón negro pero la camiseta negra

Hoffe, ich konnte dir helfen

Buenas noches ☺️

1
Abdallah128  27.09.2022, 22:21

Du kannst es doch korrigieren 😂😂😂🍑

1