Wie übersetzt man den Konjunktiv (Latein)

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Es könnte noch (ziemlich selten) auch "dum" einen Konjunktiv erfordern, und zwar in der Bedeutung "wenn nur" als Wunsch. In dem Fall wäre dann auch im Deutschen (meist) ein Konjunktiv zu nehmen. (Sprachgefühl!)
[non laudandum]


Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb

Auf die Zeitenfolge achten und dann in den Indikativ sätzen?

Genau.Du musst nur auf zwei Ausnahmen achten:

1. Die Si-Sätze: Wenn da Konjunktiv steht, musst du im Deutschen auch einen (irrealen) Konjunktiv (würde / hätte / wäre gewesen) nehmen.

2. Wenn der Nebensatz von einem AcI abhängt, handelt es sich um indirekte Rede. Dann musst du im Deutschen den in der indirekten Rede üblichen Konjunktiv I verwenden.

____________________________________________________________

z.B. im HS ist ein Imperfekt, und der Konjunktiv im Gliedsatz (ut satz) ist ein Konjunktiv Imperfekt. Übersetze ich den Konj. Imperfekt dann als indikativen Imperfekt?

Exakt!

_____________________________________________________________

zweite Frage: Kommt der Konjunktiv im Nebensatz nur in Verbindung mit cum oder ut ? (weitere satzarten haben wir nicht gelernt) Also kommt der Konj im Nebensatz ohne Einleitewort (ut,cum) vor?

Der kann theoretisch (wenn es z.B. eine indirekte Rede ist) in jedem Nebensatz (Relativsatz, Postquam-Satz, ...) vorkommen. 

LG
MCX