Wie kann man das Wort "merried" übersetzten?

12 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Kleines, harmloses Wortspiel, siehe Titel und Schlusszeile: 

http://www.philstar.com/newsmakers/2015/03/26/1437453/just-merried

To be merry: fröhlich sein; auch: einen Schwips haben

Also, in ebenso falschem Deutsch, vielleicht: "Wir haben gefröhlicht und geschwipst."

http://www.dict.cc/englisch-deutsch/merry.html

Gruß, earnest


Danke für den Stern!

0

Wenn es wirklich mit e geschrieben war, könnte es ein Wortspiel aus "just married" und "merry" sein. Also übersetzt sowas wie "frisch gefröhlicht" 

:)

du meinst wohl "married".

Das findet man oft an den Autos frisch verheirateter Päärchen^^ Dementsprechen heißt "just married" frisch verheiratet.

Was möchtest Du wissen?