Welche Übersetzung von Crime and punishment ist am besten?

2 Antworten

Von Experte Koschutnig bestätigt

Hallo,

Verbrechen und Strafe gilt als sehr gute moderne Übersetzung.

Herzliche Grüße,

Willy

Ich kenne nur den deutschen Titel Schuld und Sühne.
Wie kommst du denn überhaupt bei dem russischen Original auf einen englischen Titel?

Wenn ich mir die Menge der Übersetzungen ansehe, frage ich mich, wieso das wohl sein muss. Das wäre ja schon fast eine Doktorarbeit, all diese Übersetzungen zu vergleichen. 😊

Mit all den sensitivity readern am Start würde ich sicher nicht die jüngste Übersetzung wählen.