Weiß jmd was "homefree" in dem Lied konkret bedeudet?
https://www.youtube.com/watch?v=oVtavUSlsgg
Ich kann mir denken, dass es etwas Schönes ist, aber mir fällt kein deutsches Wort ein, dass darauf passen würde.
Weiß jemand mehr?
Danke.
Könntest du uns bitte den TEXT verlinken?
4 Antworten
Danke für den Link.
Es ist ein frommes Lied. Ich deute "home free" (wegen des "ultimate healing") so:
Bei Jesus, Gott und dem Heiligen Geist sein - nach Durchlaufen des Jüngsten Gerichts: endlich "zu Hause", endlich "frei", die perfekte, ultimative, finale Bestimmung.
Ein einzelnes deutsches Wort dafür könnte schwierig zu finden sein ...
Gruß, earnest
Das kann so viele Bedeutungen haben, schau hier mal nach. Sicher findest du hier etwas, dass in den Text des Liedes passt:
https://de.glosbe.com/en/de/home%20free
https://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/home+free.html
Home free heißt "es geschafft haben".
Kommt von einem Spiel, in dem man es schafft, nach Hause zu gelangen, ohne abgefangen zu werden.
Hi,
ich denke es heisst soviel wie
heimatlos
LG
Harry
Das wäre "homeless". "Heimatlos" passt auch nicht in den Kontext des Liedes...
Trotzdem Danke
das ist ja nur eine von vielen Bedeutungen. Es kann auch soviel heissen wie sein Schäfchen im TRockenen zu haben, auf der sicheren Seite sein
Assured of success because the most difficult part is over.
Das weiß ich. Ist eins der schönsten Lieder von Wayne Watson.
Das ist bisher die beste Übersetzung. Danke.
Kommt mir auch so vor.