Was ist im englischen der Unterschied zwischen "wedding" und "marriage"?
also gibt es unterschiede in Bedeutung oder Verwendung.
9 Antworten

Alles, was die Hochzeitsfeier betrifft gehört zum Begriff Wedding z.B. Wedding decorations oder wedding flowers. Du kannst es ähnlich wie Hochzeitsdeko oder Hochzeitsblumen übersetzen, also keine Eheblumen, das wäre Unsinn.

Hier liest du eine Erklärung dazu in Englisch: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv112.shtml

So gross ist der Unterschied gar nicht. Das Eine ist übersetzt die Heirat, das Andere die Hochzeit. Such Dir aus, was Dir besser gefällt.

Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
Wedding ist die eigentliche Hochzeitszeremonie und marriage ist die Heirat, die Ehe.

Naja. Das eine ist die Hochzeit und das andere die Ehe.