was ist der Unterschied zwischen essere und stare?
bedeutet ja beides irgendwie sein. würde mich über einer Erklärung freuen. im Internet finde ich nicht wirklich was eindeutiges
danke im voraus
2 Antworten
- Maria è bella.
Giovanni è il mio avvocato.
Milano è in Lombardia.
Eigenschaften, Berufe, Verwandtschaftsverhältnisse (u.ä.), Ortsangaben werden mit "essere" ausgedrückt.
2."stare" wird benutzt wie "sentirsi"
Sto bene. Mi sento bene.
oder wie "restare" oder wie "rimanere".
State a casa questa sera? ("Sto quasi sempre a casa." passt auch zu "restare".)
Daneben gibt es "stare" in bestimmten Ausdrücken.
http://parliamoitaliano.altervista.org/essere-e-stare-uso-e-differenze/
S. @OlliBjoern!!
Von mir noch dies:
Das Grundsätzliche:
- Penso dunque sono.
- Essere, o non essere, ...
- Maria è simpatica / intelligente / sportiva…
- Magari è una parola italiana.
Unpersönliche Ausdrücke, z.B.:
- è possibile
- è necessario
- è peccato...
Redewendungen:
- essere al verde
- essere giù di morale
Sono a casa perché sto male - Sto a casa perché sto male. ---> Fakt
vs. Entscheidung
Einige Formulierungen mit stare:
- stare in piedi, star seduti
- Sta' zitto!
- Sta' tranquillo / sicuro…
- Io non ci sto.
Beschreibung dessen, was man gerade tut – nur mit stare:
- sto scrivendo
- sto per uscire
danke, wenn man zb sagen will "bist du dir sicher?" sagt man sta sicuro? oder sei sicuro?