was heißt "können wir ihm abdrücken"?
Hi,
sorry, kurze Frage, diese Redewendung checke ich nicht ganz.
Folgender Satz "3 % Provision können wir ihm abdrücken"
Heißt das nun, die Person bekommt die Provision oder nicht?
Danke!! :)
6 Antworten
Das ist kein Deutsch!
Wenn überhaupt, dann "an ihn abdrücken". Diese Ausdrucksweise ist aber nur für den Hausgebrauch bestimmt und keinesfalls in einem formellen oder halbformellen Schreiben zu verwenden.
"3 % Provision können wir ihm abdrücken" -> 3% Provision erhält er nicht, sondern wird von ihm erbracht.
"3 % Provision können wir AN IHN abdrücken" -> 3% Provision erhält er.
Etwas „abdrücken” bedeutet gerade im finanziellen Kontext soviel wie bezahlen. JEMANDEM etwas abdrücken hieße dann, IHN bezahlen zu lassen.
Ich habe die anderen Antworten gelesen und versuche es auch einmal. Meine Vermutung:
Wir können ihn dazu bringen, uns 3% Provision zu gewähren.
Wie andere bereits festgestellt haben, ist dies Umgangssprache.
Noch nachlässigere Umgangssprache wäre: 3% Provision können wir aus ihm rausquetschen ;-) (das ist keine Ausdrucksweise für Geschäftskorrespondenz ;-))
Hi,
ja tatsächlich hat mein Kollege das so gemeint, dass wir für ihn die Provision übernehmen. "... können wir an ihn abdrücken", hab eben mit ihm gesprochen.
Klar, dies so direkt an den Kunden zu schreiben ist natürlich unprofessionell bzw. zu salopp, war jetzt eben nur intern zwischen uns. :)
Das ist keine Redewendung.
Das ist Umgangssprache. Die 3% Provision soll über diese Person eingeholt werden.