was heißt "death comes ripping"

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

"Death comes ripping": Wenn das allein steht, bedeutet es, dass der Tod kommt und jemanden bzw. generell alles, was lebt, hinwegrafft, hinwegreißt, dem Leben (oder den anderen) entreißt oder zerreißt.
Einen solchen Satz wird man in der "normalen" Sprache kaum finden; er könnte in einem Gedicht vorkommen.
"Der Tod kommt reißend" wäre die wörtliche Übersetzung, mit der man - wie so oft - nicht viel anfangen kann. Aber in einem Gedicht könnte ich mir auch das vorstellen.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – Sprachdienstleister, Lebenszeit in USA

Ein Schnitter ist der Tod... lautet ein altes Sprichwort und so ähnlich ist diese Fromulierung wohl auch zu verstehen. Man könnte es einfach mit "Der Tod kommt vorbei" übersetzen, also Tod in der Vorstellung des Sensenmannes.

Hi.
Denk zum Beispiel an "Jack the Ripper" - und an die Antwort von schicksi.

Gruß, earnest

Death:tod, comes:kommt ,ripping:?? Aber vllt hat es was mit R.I.P. (rest in peace = Ruhe in Frieden) zutun? Also R.I.P. und ripping. Vllt: Tod wird in frieden ruhen? Keine ahnung:D

languagewizard  11.01.2015, 07:35

Tod wird in frieden ruhen?

Wirklich nicht. Solche Fragen sind nichts für dich, sorry.

0

Der Tod kommt schneidend/reissend?

hannes232 
Fragesteller
 07.01.2015, 21:15

aahh ja stimmt rip heißt ja auch reissen, danke!

0