Warum heißt es in Französisch: "faire du sport"?
ist es, weil "sport" maskulin ist..? Denn "der Sport" heißt auf französisch : "le sport"? Und wird dann aus "de le sport" ein "du sport"? Mustersatz: Wir machen Sport. Nous faisons de le sport. --> also richtig "Nous faisons du sport." --- Oder gibt es für dieses "du" vor dem Wort "sport" gar keine Erklärung? -- Mein Französisch ist schon lang her.. leider.. ;-) Aber durch meinen Sohn - der jetzt Französisch in der Schule hat, bin ich jetzt darauf aufmerksam geworden und hätte gern eine richtige Erklärung dafür. Bitte berichtigt mich, wenn die Erklärung nicht stimmt... Danke im Voraus.
7 Antworten
aus "de le" wird immer du
das hängt davon ab ob da Nomen dahinter männlich ist (im fränzösichen gibt es ja nur nur männlich oder weiblich
ansonsten heißt es de la
Beispiele:
Je mange du pain, (le pain) Je mange de la salade. (la salade) Je viens du jardin. (le jardin) Il joue du piano (le piano) Il joue de la guitare. (la guitare)
Erlärungsbedürftig ist ja eigentlich, warum überhaupt ein "de" und der bestimmte Artikel "le" vor "sport" auftauchen (die dann zu "du" zusammengezogen werden). Dazu liest du am besten in einer Grammatik das Kapitel "Teilungsartikel" nach.
"de le" gibt es nicht, es heisst generell "du".
Stimmt!
Zumindest gehe ich davon aus, weil es im Italienischen genauso ist.
de + le wird zu du
Immer gern :-)
Und danke dir, dass du dich bedankst, das ist hier nämlich langsam eine Seltenheit!
nicht langsam, sondern schon immer, und nicht nur in diesem Forum ;-)
De le wird immer zu du gekürzt, das ist einfach so. "De le" n'existe pas.
"De le" n'existe pas.
Vorsicht! Gilt nur, wenn "le" Artikel ist. Tu as oublié de le préciser.
Vielen Dank :-)