Auf Französisch eine Postkarte schreiben

4 Antworten

Ich bin nicht so fit in Franz., aber: Sollst du so tun, als seiest du noch in Paris?
Du springst nämlich mit den Zeiten hin und her.
Bis die Experten kommen: Kontrolliere die Nomen bei pons.eu bzgl. m und f, und für die Zeiten/Grammatik kannst du hier nachschauen
http://francais.lingolia.com/de/grammatik/zeitformen

latricolore, UserMod Light  19.03.2014, 17:21

Und hier hast du noch einen hilfreichen link
http://verben.woxikon.de/verbformen-franzoesisch/corriger.php

1
latricolore, UserMod Light  19.03.2014, 17:46
@latricolore, UserMod Light

Lass aber nochmal drüber schauen!

Chère/ Cher , ici en France il (a) fait beau et il (a) fait du soleil. Je suis très bien. Notre (l’) hôtel et notre chambre sont bons. Mais il n’y a pas de croissants pour le petit déjeuner (zum Frühstück). Ici en France il y a une criminalité élevée (Kriminalität) (Ob das wirklich so stimmt...?) Le porte-monnaie de ... a été volé à la cathédrale (du - bin nicht sicher) Sacré-Coeur. Aujourd'hui nous avons visité(s) le Château de Versaille et le jardin du château. Plus tard nous sommes retournés en bus à l’hôtel et nous avons eu du temps libre. Ensuite nous sommes allés en bus à la Tour Eiffel (en bus würde ich eher ans Ende stellen). Là il ya une grande (?), belle vue sur Paris dans la nuit….

1

Die Antwort kommt wahrscheinlich schon etwas zu spät ... :-))

Chère/ Cher,

Ici, en France, il fait beau et il fait du soleil. Je vais très bien. Notre hôtel est très bon et j'ai aussi une bonne chambre, mais il n’y a pas de croissants au petit-déjeuner.

A Paris, il y a beaucoup de crimes. On m'a volé le porte-monnaie dans la cathédrale / près de la cathédrale Sacre-Coeur.

Aujourd'hui, nous avons visité le Château de Versailles et le jardin du château. Plus tard, nous sommes retournés en bus à l’hôtel. Après, nous avons eu du temps libre. Ensuite, nous sommes allés en bus à la Tour Eiffel. Là, on a une très belle vue sur Paris pendant la nuit ….

Du machst schon noch ziemlich viele Fehler.

Ich nehme mal an, dass du die Postkarte von Paris aus schreiben sollst.

Chère/ Cher,

Ici, en France, il fait beau et il fait du soleil. Je vais très bien. Notre l’hôtel et très bon et j'ai aussi une bonne chambre, mais il n’y a pas de croissants au petit-déjeuner. A Paris, il y a beaucoup de criminalité. On m'a volé le portemonnaie à la cathédrale Sacre Coeur. Aujourd'hui, nous avons visité le Château de Versailles et le jardin du château. Plus tard, nous sommes retournés en bus à l’hôtel. Après, nous avons eu du temps libre. Ensuite, nous sommes allés à la Tour Eiffel en bus. Là, on a une très belle vue sur Paris pendant la nuit ….

crocheur  28.10.2014, 19:28

ich bin französich. Die Texte : Chère/ Cher(yemanden),

Ici, en France, il fait beau, il y a du soleil. Je me sens bien. Notre l’hôtel est très bien, j'ai une bonne chambre, mais il n’y a pas de croissants au petit-déjeuner. A Paris, il y a beaucoup de criminalité, on m'a volé mon porte monnaie à la cathédrale du Sacre Cœur. Aujourd'hui, nous avons visité le Château de Versailles et son jardin. Plus tard, nous sommes retournés,en bus, à l’hôtel. Après,nous avons eu du temps libre. Ensuite, nous sommes allés à la Tour Eiffel en bus. Là, on a une très belle vue sur Paris pendant la nuit …

0
Lili0484  15.08.2015, 09:52

Ich will nicht böse klingen...aber man sagt nicht "il fait du soleil"!!man sagt eher "il y a du soleil"oder einfach bei.   Il fait beau bleiben

0

In Italien sagt man: Meglio tardi che mai. (Besser spät als nie.)
:-)