Ist die Übersetzung richtig (französisch)?

2 Antworten

Hier PC, weil abgeschlossen ist. Es ist auch keine Gewohnheit (Jedes Jahr, nous passions nos vacances ensemble ....)

Nous avons passé nos vacances d'été ensemble et nous nous sommes bien amusés.

Klingt gut, evtl. würde ich den französischen Satz aber ins Imperfekt setzen, bin mir aber nicht sicher.

Also "nous passions" und "nous nous amusions".