Übersetzung Französisch: "Ich habe letzte Woche versucht, Ihre Sprechstunde zu besuchen" = "J'ai essayé la semaine dernière pour votre consultation"?

3 Antworten

Es wäre nicht schlecht zu wissen, an wen diese Aussage gerichtet ist. Beim Arztbesuch verwendet man andere, treffendere Vokabeln als bei einem Besuch beim Professor.

J'ai essayé de venir en consultation chez vous la semaine dernière. (Arzt)

J'ai essayé de visiter votre bureau la semaine dernière. (Uni)

Was Google da übersetzt hat, ist leider zu wörtlich. Ein gutes Übersetzungsprogramm ist Deepl.com.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Lehramtsstudium

J'ai essayé de venir à votre consultation la semaine dernière (Arzt)

La semaine dernière, j'ai essayé de vous voir pendant vos horaires de réception (Uni)

PS Auch möglich:

... pendant vos heures de  réception.

0

Arztpraxis nennt man aber eigentlich cabinet.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

Was möchtest Du wissen?