übersetzung englisch deutsch ain`t no stopping us now"

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Substandard mit doppelter Verneinung:

ain't no stopping us für isn't any stopping us = "gibt es kein Uns-Aufhalten" =

da gibt es nichts, was uns jetzt noch aufhält

English is easy, nicht? Danke für die Anerkennung.

0

Hallo,

das ist genauso wie in dem Song Ain't No Sunshine When She's Gone.

Kennst du nicht, bitteschööööööööööööööön?!?!?!

;-) AstridDerPu

Ain`t no stopping us now = Es wird uns jetzt nicht stoppen.

Die passende deutsche Phras ist imho:
"Jetzt gibt es für uns kein Halten mehr"

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Sprachgefühl, Schule und vor allem Lernen von GF!