Übersetzer für sehr lange Texte

9 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

der beste Übersetzer ist immer noch der aus Fleisch und Blut - also der Mensch - denn der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive Lebewesen aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer – bei weitem nicht an sein Vorbild heran.

Es gibt keine guten online Text- bzw. Satz-Übersetzer, Text- bzw. Satz-Übersetzer-Apps, Text- bzw. Satz-Übersetzer-Programme usw., weil:

- Sprache lebendig ist und sich ändert

- die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben

- Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.

- maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden

- maschinelle Übersetzer nicht zwischen den Zeilen lesen können

- maschinelle Übersetzer weder die Grammatik

- noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und in der Fremdsprache berücksichtigen.

Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert werden.

Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.) oder mit online-Wörterbüchern (pons.com, dict.cc, leo.org, etc.) selbst zu machen. Das setzt aber natürlich ein gewisses Maß an Grundkenntnissen in der jeweiligen Sprache voraus.

:-) AstridDerPu

PS: Übersetzer aus Fleisch und Blut findest du über die Gelben Seiten ,

beim Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. ( bdue.de ) und

beim Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke ( VdÜ ) ( literaturuebersetzer.de )

und online bei proz.com, Translator´s Café und TraduGuide (da findet man auch die, die weder in den Gelben Seiten noch im BdÜ sein wollen und/oder nicht in Deutschland sind)

Vielen Dank für die ausführliche Antwort. Werde mir dann noch überlegen, ob ich es vlt. doch selber mache. Das Ergebnis wäre jedenfalls besser(:

0

Noch genialer als der Babelfisch-Ohrstecker  ist offenbar das Stargate-Wurmloch, denn überall, wo dieses Wunder  das SG1-Team im Universum  hinbringt, sprechen  sogar alle plötzlich fließend Englisch und kein Mensch wundert sich!  Allerdings stoßen die Besucher  gelegentlich auch auf  Schrift in fremder Sprache aus Vor-Stargate-Tagen..


0

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

AstridDerPu

0

Falls noch mehr hier vorbeischauen, die ihre Texte übersetzen lassen möchten - hier ist ein Link:

https://www.easytrans24.com/

Ein kommerzieller Anbieter...

0

Google übersetzer ist vollkommener quatsch. Dir wird wohl nichts übrig bleiben, als englisch zu lernen, oder einen Übersetzer zu beauftragen.

guter translator?

kenn jemand einen translator übersetzer der texte gut übersetzen kann von englisch in deutsch? die meisten übersetzer übersetzen nur wort für wort was die bedeutung der sätze oder texte schwierig macht. ich bin nicht so gut in englisch und kenne niehmanden der mir die texte übersetzen könnte. es handelt sich um songtexte die auf schwedisch sind die es in englisch gibt , nicht in deutsch

(google translator und pons kenne ich . finde ich nicht gut)

...zur Frage

Kann "Google Übersetzer" meine Rechtschreibung/Grammatik Probleme falsch übersetzen, was meint ihr?

Hey,

Als erstes möchte ich euch bescheid geben, dass ich Rechtschreibprobleme habe wegen meiner Schwerhörigkeit.

Ich versuche die deutschen Texte in englisch zu übersetzen. Ich möchte gerne auch englisch können.

Ich habe mal bei "Google Übersetzer" gemacht.

Beim "Google Übersetzer" bin ich unsicher.

Wenn ich in deutsche Texte schreibt. Er übersetzt mich in englisch. Ich habe irgendwie das Gefühl, dass er wegen meinen Grammatikproblemen falsch übersetzt.

Kann "Google Übersetzer" meine Rechtschreibung/Grammatik Probleme falsch übersetzen?

...zur Frage

Finnische ins Deutsche übersetzen - Übersetzungsprogramm?

Gesucht wird ein (gutes) Übersetzungsprogramm welches Finnische Texte ins Deutsche (oder Englische) übersetzt.

Die Texte sollen aber möglichst ihren Sinn beibehalten. Das heißt sämtliche Google Übersetzer kann man vergessen.

Mal eine Information am Rande : Ich suche Übersetzungen zu dem Album Karkelo von Korpiklaani. Im Internet findet man dazu auch nur die finnischen Original Lyrics.

...zur Frage

Welche Übersetzter englisch-deutsch für Texte aber seriöser?

Ich suche eine Übersetzer damit ich die englische Texte auf deutsch übersetzen kann!

Kennt einer von euch eine guten egal ob für Handy oder pc. Womit ihr schon gearbeitet und mehr als zu frieden gewesen seid???

...zur Frage

Kennt jemand einen guten Übersetzer? Englisch Deutsch, Deutsch Englisch?

Ich finde Google Übersetzer ist nicht garade das richtige um große Texte zu übersetzen ... (viele Fehler)

Kennt Ihr andere gute Übersetzer?

...zur Frage

englisch referat übersetzen

hey^^ich muss in englisch nen referat machen hab des jetzt auch schon und muss es nur noch in englisch übersetzen. Ist da google übersetzer sicher?? ich mein google übersetzer tut ja auch oft falsch übersetzen oder? ist des richtig (oder falsch) mit google übersetzer und wenn ja habt ihr ne gute seite zum übersetzen? oder ist jemand engländer und kann mir des selber übersetzen?Danke im vorraus^^Sheila

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?