Seid ihr Synchro hasser?


04.05.2020, 21:20

*Die, die deutsche synchro hassen schreibt mal was pls

Das Ergebnis basiert auf 39 Abstimmungen

oder feiert ihr beides? 56%
Untertitel-hasser 23%
Deutsche synchro-hasser 21%

15 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet
oder feiert ihr beides?

Mal so, mal so. Es gibt Filme, die sind so saumäßig synchronisiert, dass man nach 5 Minuten freiwillig zur Originalsprache mit Untertiteln wechselt. Und wenn es Russisch ist. ^^

Manche Serien muss ich einfach im Original schauen, um sie genießen zu können. Babylon 5 oder The Big Bang Theory wirken beispielsweise (meiner Meinung nach) einfach nur im O-Ton richtig.

Und dann gibt es wieder die bildgewaltigen, atmosphärischen Filme, bei denen Untertitel zu sehr stören würden. Diese schaue ich mir zunächst mit deutscher Synchro an und wähle dann beim späteren zweiten Anschauen den Originalton.

.

//edit: Laut den Tags geht es wohl eher um Anime, aber das ging aus der Frage nicht hervor, deshalb habe ich allgemein geantwortet.

Asag393 
Fragesteller
 04.05.2020, 21:40

is egal mich interressiert einfach was ihr denkt...

0
oder feiert ihr beides?

Ich sage es mal so manche Snychro Animes sind nicht schlecht, aber manchmal sind Ger-Sub manchmal besser wie die deutsche Snychro. Ich mag beide Variationen, Untertitel sowohl als auch deutsche Snychro

Untertitel-hasser

Ich hasse Untertitel, egal ob auf deutsch oder auf englisch.

Wenn ich einen Film / Clip schaue, und da sind Untertitel drunter ... hell sh*t, ich kann mich dann einfach nicht auf den Film / Clip konzentrieren sondern lese immer, auch ohne, dass ich das möchte, diesen Gott verdammten Text mit.

Deutsche Synchronisationen sind in Ordnung, zumindestest die meisten. Einen Film, der komplett ekelhaft auf Deutsch ist, ist North (1993). Herr Gott, die machen da aus nen verdammten "Herzinfarkt" nen verdammtes "Beuerchen" ???

Aber die Filme heute sind z.T. echt in Ordnung.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung
oder feiert ihr beides?

Ich mag beides. Gern schaue ich beim rewatchen die jeweils andere Version

Woher ich das weiß:Hobby – Ich weiß nicht alles, aber ich kann mit Google umgehen.
Asag393 
Fragesteller
 04.05.2020, 21:36

ja ich finde es vor allem immer lustig wenn ein Wort aus der japanisch- Synchro sich ultrakompliziert anhört und in Deutsch ist es auf einmal : Hallo

0
oder feiert ihr beides?

Ich find beides gut, aber ich gucke meist dub wenn es auch da ist. Ich habe, aber kein Problem mit sub. Manchmal ist es sogar einfach angenehmer die japanischen Stimmen zu hören.