Psychologin sagte meine Muttersprache ist deutsch?
Meine Mutter spricht türkisch. Nennt man Muttersprache die Sprache, die man besser beherrscht oder die Sprache, die die eigene Mutter spricht?
6 Antworten
Die Muttersprache/n ist/sind nach meinem Verständnis die Sprache/n, die man in der frühen Kindheit erworben hat und die als Muttersprache/n empfunden wird/werden.
Damit ist meine Definition etwas weiter gefasst als die traditionelle Definition, nach der die Muttersprache/n nur diejenige/n Sprache/n ist/sind, die von Geburt an "mitgegeben" wurde/n.
Wenn aber ein Kind mit zwei oder drei Jahren, bspw. im Kindergarten, erstmals mit einer Sprache in Berührung kommt, die seine Sprache des täglichen Lebens auf vielen Ebenen wird, sehe ich diese Sprache durchaus als Muttersprache – möglicherweise mehr noch als die eigentliche Muttersprache, die vielleicht nur Familiensprache ist, auf wenige Kontexte begrenzt bleibt und/oder deren Schriftsprache in der Sprachentwicklung gar nicht relevant wird.
Frag dich also selbst, ob Deutsch für dich (auch) eine Muttersprache ist. Ein Mensch kann mehrere Muttersprachen haben. Meine Erachtens macht den Unterschied zwischen "Muttersprache" und "Sprache auf muttersprachlichem Niveau" die persönliche Verbindung zu der jeweiligen Sprache aus.
Muttersprache ist die Sprache, mit der du aufgewachsen bist und die du akzentfrei und problemlos sprechen kannst. Vielleicht ist Türkisch deine zweite Muttersprache.
Kann man zwei Muttersprachen haben?
Als Muttersprache gilt dabei nicht die Sprache, die die Mutter spricht, sondern die Sprache, mit der man aufgewachsen ist. Unter Umständen können dies zwei Sprachen sein. Im Lebenslauf darf man somit auch zwei Sprachen als Muttersprache anführen. 24.02.2020
Sprachkenntnisse im Lebenslauf richtig angeben - StepStone.at
"Muttersprache" hat in seiner Bedeutung nur indirekt etwas mit der eigenen Mutter zu tun. Dazu solltest du wissen, dass der Ausdruck aus einer Zeit stammt, als Menschen gewöhnlich nur mit einer Sprache aufwuchsen, weil die Eltern beide aus demselben Kulturkreis stammten. Auch wird darin die Existenz einer Einwanderungsgesellschaft nicht berücksichtigt, also die Möglichkeit, dass die Eltern eine andere Sprache hauptsächlich nutzen als die gesamte Umgebung der Kinder.
Was ich sagen will: Der Ausdruck passt auf die heutige Lage allgemein und vermutlich auf deine persönliche überhaupt nicht mehr.
Man kann ihn zwar immernoch "spaßeshalber" benutzen, aber wirklich Sinn macht er kaum noch. Du bist offenbar zweisprachig aufgewachsen; man könnte also von zwei Muttersprachen sprechen - im Gegensatz vielleicht zu Englisch, das du in der Schule gelernt hast.
Daß sich Psychologen außerhalb ihres Fachgebietes bewegen, merken die eher selten. Muttersprache ist die, die Du in der Familie lernst. Ist das Türkisch, dann ist Türkisch deine Muttersprache. Wenn das nicht die ist, die Du am besten beherrscht und die Du im täglichen Leben hauptsächlich benutzt, was soll's?
Laß Dich nicht auf eine einzelne SChublade reduzieren. Menschen sind nun mal etwas komplexer als es ein Feld- Wald- und Wiesenpsycho gerne hätte.
Muttersprache ist die Sprache, die einem die Eltern beibringen.
Wenn Deine Psychologin meint, daß Deine Muttersprache Deutsch sei, hast Du offensichtlich Deutsch gelernt und Türkisch, wenn überhaupt, in zweiter Instanz.
Kinder, die mit zwei Sprachen aufwachsen, sind eher selten.