Plusieurs de oder plusieurs des?

4 Antworten

Sorry Anna!

Ich bin gerade unachtsam gewesen und habe falsch beraten!
Es braucht an dieser Stelle gar kein 'de' !

Es reicht: plusieurs moyens ...

Korrekt wäre allerdings: Il y a plusieurs formes de gouvernement. - Es gibt mehrere Regierungsformen. (aber eben deswegen, weil: 'forme de gouvernement' = Regierungsform).

annawolff 
Fragesteller
 02.01.2019, 15:00

Alles gut, trotzdem danke!

1

nur plusieurs

wenn du "mehrere von" sagen willst, dann wäre es "plusieurs des"

achwiegutdass  02.01.2019, 14:31

Diese Antwort macht im Vergleich zu meinem Beitrag überhaupt keinen  Sinn.

0
stranger5431  02.01.2019, 14:39
@achwiegutdass

"Prof dr." in Übersetzung und vergl. Literaturwissenschaften macht so triviale Fehler?

Ich lache mich kaputt...

Tja, mit den Universtitäten in Deutschland ist es offensichtlich schlecht bestellt...

:-))

0
stranger5431  02.01.2019, 14:43
@achwiegutdass

Du könntest einfach zugeben: Ja, es war ein peinlicher Fehler. Sorry, Aussetzer von mir, irren ist menschlich.

Was mich stört, ist dass du versuchst dich zu rechtfertigen und ausserdem noch versuchst, den Boten zu erschiessen. Das ist intellektuell unredlich. Und wäre eines Professors nicht würdig, so du denn einer sein solltest, was für die Uni, die dich angstellt hat, angesichts dessen, was du hier schreibst, äusserst peinlich wäre.

0

Im Normalfall wird plusieurs ohne de oder des verwendet.

Falls dein COD aber eine Ergänzung hat, kommt des  oder de + Artikel hinzu:

Pour convaincre ses lecteurs, l'auteur utilise plusieurs des moyens linguistiques suivants:...."

Pour convaincre ses lecteurs, l'auteur utilise plusieurs de ces moyens linguistiques qu'on appelle figures rhétoriques"

stranger5431  02.01.2019, 14:12

nicht de + artikel

dein beispiel ist de + pronom démonstratif

0
achwiegutdass  02.01.2019, 14:26
@stranger5431

Klar, ich habe "Artikel" vereinfachend als Sammelbegriff gebraucht, weil mir "déterminant démonstratif" (ich formuliere vom Französischen her)  hier zu gelehrt war, aber genau genommen ist es natürlich ein pronom démonstratif.

0
stranger5431  02.01.2019, 14:27
@achwiegutdass

Es kann kein Artikel kommen. Es kann nur "des" kommen oder de + pronom démonstratif, aber nicht artikel.

Der Fehler ist ziemlich peinlich, wenn man sich als "Experte" bezeichnet.

0
stranger5431  02.01.2019, 14:31
@achwiegutdass

Ich meine es ernst. Es wird nicht besser, wenn man nach dem Prinzip "Angriff ist die beste Verteidigung" den Boten angreift...

0
achwiegutdass  02.01.2019, 14:33
@stranger5431

Vergleichen wir mal die Gesamtheit meiner und deiner Beiträge - ich bin da mal gespannt... und natürlich meine ich es ernst.

0
stranger5431  02.01.2019, 14:35
@achwiegutdass

Ich vermute, du hast von Französisch nicht allzu viel Ahnung...

Wie du hier ja bewiesen hast.

Soll ich deine alten Antworten anschauen?

0
achwiegutdass  02.01.2019, 14:39
@stranger5431

Genau, von Französisch habe ich keine Ahnung, nur weil ich Muttersprachler bin Uund vom Studium her ein bisschen fortgeschrittener as du... Deine eigene Antwort, die du als richtiger bezeichnest, übernimmt bloß einen Teil meines Beitrags und ist doch irreführend, weil ohne jede Erklärung. Das wirst du auch als selbstgerechter Troll vielleicht doch zugeben?

0
stranger5431  02.01.2019, 14:41
@achwiegutdass

Es ist noch peinlicher, wenn diese falsche Antwort von einem Prof. Dr. in diesem Fach oder gar einem Muttersprachler stammt.

Muttersprachler nehme ich dir übrigens nicht ganz ab, ebensowenig Kompetenz im Übersetzen...

0
stranger5431  02.01.2019, 14:49
@achwiegutdass

Die wiederholug macht die Antwort nicht besser.

Ich bin bestürzt, falls diese Angabe vom Prof. Dr. wahr ist.

Einerseits wegen des Fehlers, der einem Pädagogen, der gewöhnt ist, Französisch zu unterrichten, nicht passieren sollte.

Andererseits aber auch wegen der Reaktion, wo die Person, die auf den Fehler aufmerksam macht, verächtlich behandelt und als "Troll" bezeichnet wird. In so einer Position sollte man bereit sein, Fehler einzugestehen und redlich zu diskutieren.

Den anderen als "Troll" zu bezeichnen, das erweckt sofort den Eindruck, als sei man selber völlig inkompetent und habe berechtigter Kritik nichts entgegenzusetzen.

0

Pour convaincre ses lecteurs, l'auteur emploie différents moyens linguistiques.

Pour convaincre ses lecteurs, l'auteur a recours à différents moyens linguistiques.

différents,

divers,

plusieurs

certains

ohne "de"