Mandarin: Gleiches Wort unterschiedlich aussprechen?

3 Antworten

So wie Du das schreibst ist es Käse. Es wird nicht dasselbe Wort verschieden aus­gesprochen (so wie tomato in GB [təˈmaːtoʊ] und in US [təˈmeitoʊ] heißt), sondern es gibt verschiedene Wörter, die sich nur in den Tönen der Vokale unterscheiden.

Im Chinesischen hat jeder Vokal eine von vier möglichen Tonkonturen, nämlich gleich­bleibend, fallend, steigend oder fallend–steigend (selten kommen auch neutrale Vo­ka­le vor); während des Sprechens ändert sich also die Tonhöhe des Vokals. Für einen Chinesen sind ā, à, ǎ und á einfach verschiedene Vokale, so wie für uns i, ü, u und o. Für einen Englischspracheigen ist es ja auch ziemlich unverständlich, warum Mohren und Möhren zwei verschiedene Wörter sind, obwohl sie sich doch nur durch die bei­den Punkte unterscheiden und obendrein noch gleich klingen (zumindest in engli­schen Ohren).

Woher ich das weiß:Hobby – Angelesenes Wissen über Sprach­geschich­te und Grammatik

Hey, das ist völlig richtig. Solche Wörter nennt man 多音字 duō yīn zì.

Hier sind ein paar Beispiele:

  • 茄 (jiā): Zigarre
  • 茄 (qié): Tomate
  • 茄 (qié)子: Aubergine

空:

  • 空(kòng)闲: Freizeit
  • 空(kōng)间: Raum

LOL :)