Machen diese japanischen Zeichen Sinn (Bild)?

3 Antworten

Ich vermute, dass das 3. zeichen (und somit alles) chinesisch isch.

信愛?真

diese schriftzeichen bestehen oft aus mehreren "stücke", die oft auch andere schriftzeichen sind. Das kann man natürlich trotzdem lesen, wenn man die schriftzeichen kennt.

Lass mich raten du willst ein tattoo?

Riu2708 
Fragesteller
 26.08.2023, 11:19

Ja genau. Also eigentlich sollten das japanische Kanji Zeichen sein

0

Warai87 hat es schon richtig gesagt. Ich beziehe mich mal auf Chinesisch. Und dort würde man das eher nicht lesen könnte, weil diese Redewendung, wenn es eine wäre, mit 4 Schriftzeichen so wahrscheinlich nicht gäbe.

Ich glaube, dass die meisten Chinesen da eher an die Aussprache denken würden und versuchen würden, irgendwelche Namen damit zu verbinden oder denken würden, dass da jemand keine Ahnung hatte 🤔

Bei Japan weiß ich es aber nicht.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Bachelor in Sinologie und war schon paar Mal in China.

信愛望真 und das bedeutet Glaube-Liebe-Hoffnung-Wahrheit, ergibt zusammen aber keinen Sinn.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – Lebe und arbeite seit 2017 in Japan
Riu2708 
Fragesteller
 26.08.2023, 14:19

Ja genau also es sollen die Wörter alle einzeln heißen. Aber glaube, Hoffnung und Wahrheit bestehen ja eigentlich aus 2 Buchstaben und nicht nur einem. Daher war meine Frage ob man es nur mit einem Buchstaben überhaupt lesen kann - aber offensichtlich schon :-D

0