Kann mir jemand einen Gedicht auf japanisch übersetzten, so das es auch sinnig ist?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Ich würde sagen, dass man Gedichte überhaupt nicht vernünftig übersetzen kann. Ich werde versuchen zu erklären, warum das nicht geht.

Erstens gibt es in japanischen Gedichten keinen Reim, wie er in Deinem Gedicht vorkommt. Bei Dir reimt sich Rand auf Land, und Blick auf Glück. Wenn man jetzt quasi mit Gewalt versucht, den Reim in das Japanische zu übertragen, dann wird man Schwierigkeiten haben, Rand und Land sich reimen zu lassen, weil die japanischen Wörter anders klingen.

Dann gibt es im Japanischen andere Formulierungen.

Ich traue mich das sicher nicht.

ShinNaoki 
Fragesteller
 08.04.2024, 21:06

Kennst du ein kurzes japanisches Gedicht das vom Mount Fuji handelt? (In alter japanischer schrittweise) Am besten möglichst alt, soll auf einem Bildstempel angebracht werden! Ich will das es irgendwie authentisch klingt, ist für ein Kunstprojekt! Am besten ein 2-3 Zeiler, so das es nicht zu kurz wirkt😅

Danke schonmal im voraus

0
Balurot  09.04.2024, 02:16
@ShinNaoki

Bei japanischen Kalligraphien findet man immer einen roten Stempel. Die Kanji, die für diesen Stempel verwendet werden, sind in Siegelschrift. Es ist quasi die Unterschrift der Künstlerin oder des Künstlers. So weit ich weiß, steht dort der Künstlername, er hat also nichts mit dem echten Namen zu tun.

Du hast mich gefragt, ob ich ein japanisches Gedicht über den Fuji 🗻 kenne. Es gibt sicher sehr viele solcher Gedichte. Es tut mir leid, aber für Gedichte habe ich mich nicht sehr interessiert. Ich weiß kein Gedicht.

1