Kann mir jemand die Metrik zu diesem lateinischen Text geben und erklären?
3 Antworten
Rū́mpĭtŭr ī́nvĭdĭā́ quīdā́m, cārī́ssĭmĕ Iū́li,
Quṓd mē Rṓmă lĕgī́t, rū́mpĭtŭr ī́nvĭdĭá.
Rū́mpĭtŭr ī́nvĭdĭā́, quōd tū́rbā sḗmpĕr ĭn ṓmni
Mṓnstrāmū́r dĭgĭtṓ, rū́mpĭtŭr ī́nvĭdĭá.
Rū́mpĭtŭr ī́nvĭdĭā́, trĭbŭī́t quōd Cǣ́săr ŭtḗrque
Iū́s mĭhĭ nā́tōrū́m, rū́mpĭtŭr ī́nvĭdĭá.
Rū́mpĭtŭr ī́nvĭdĭā́, quōd rū́s mĭhĭ dū́lcĕ sŭb ū́rbest
Pā́rvăque‿ĭn ū́rbĕ dŏmū́s, rū́mpĭtŭr ī́nvĭdĭá.
Rū́mpĭtŭr ī́nvĭdĭā́, quōd sū́m iūcū́ndŭs ămī́cis,
Quṓd cōnvī́vă frĕquḗns, rū́mpĭtŭr ī́nvĭdĭá.
Rū́mpĭtŭr ī́nvĭdĭā́, quŏd ămā́mūr quṓdquĕ prŏbā́mur:
Rū́mpātū́r, quīsquī́s rū́mpĭtŭr ī́nvĭdĭá.
Merlin128 hat dir die Metrik perfekt gemacht.
Zur Erklärung: es handelt sich um ein Elegisches Distichon = Hexameter + Pentameter wechseln sich versweise ab.
Zu den 2 "Schwierigkeiten":
Pā́rvăqu‿ĭn ū́rbĕ dŏmū́s, rū́mpĭtŭr ī́nvĭdĭá -> das auslautende "e" wird elidiert, weil es auf ein Wort mit einem weiteren Vokal trifft. [ - u u | - u u | - || - u u | - u u | - ]
Die 2. "Schwierigkeit" kommt in folgendem Vers:
Rū́mpĭtŭr ī́nvĭdĭā́, quōd sū́m iūcū́ndŭs ămī́cis, [ - u u | - u u | - - | - - | - u u | - x]
wo "sum" vermeintlich auf ein Wort trifft, das mit einem Vokal beginnt. Allerdings wird dieses "i" als "j" gesprochen und es kommt nicht zur Verschleifung.
Hallo,
neben Merlin128s Antwort möchte ich dich auf folgende Antwort verweisen, in der ich auf ein paar Schwierigkeiten der metrischen Analyse eingehe, die bisher noch nicht genannt worden sind:
https://www.gutefrage.net/frage/habe-ich-die-metrische-analyse-richtig-gemacht#answer-546270606
LG