Kann man das im Französischen so sagen?
Meine Lehrerin hat mir das hier angestrichen. Ich weiß nicht wo der Fehler liegt und die Übersetzer die ich ausprobiert habe sagen man kann das so sagen.
Also es soll heißen „ich würde sprechen“
Die stelle die Frage eigentlich nur für Bestätigung oder ob vielleicht einer weiß was sie damit meint.
Danke schon mal :)
3 Antworten
Also normalerweise ist es so richtig . Je parlerais wird auch mit s hinten geschrieben, ich denke vlt ist es ne andere Zeit, denn es gibt je parlerais und je parlais. Ps: Ich bin ein viertel Franzosin)
Die Form "je parlerais" ist doch richtig. Wir kennen aber nicht den ganzen Kontext.
“Je parlerais aussi bien que possible”
Ich würde so gut wie möglich sprechen.
J'aurais parlé ...
Ich hätte so gut wie möglich gesprochen.
je parlerais = ich würde sprechen
Das ist die Konditionalform von "parler".
Kann es sein, dass ihr diese Form noch nicht gelernt habt und die Lehrerin die Form deshalb angekringelt hat?
War das eine Hausaufgabe oder Teil einer Klassenarbeit?
Wie hat denn der ganze Satz gelautet?
Dann verstehe ich nicht, warum hier etwas angestrichen wurde. Frag die Lehrerin, was sie damit gemeint hat.
Das war eine Klassenarbeit und ja wir haben die Konditionalform schon gehabt. Der Satz ist “Je parlerais aussi bien que possible”