Kann jemand ins Französische übersetzen?
ich bräuchte eine Übersetzung für eine Einladung zur Trauerfeier. Die Familie meines Vaters kommt aus Frankreich und mein französisch ist nicht besonders gut. Kann mir jemand helfen?
Ich habe es auch mit ChatGPT versucht, aber ich weiß nicht ob man das so schreiben kann.
En souvenir affectueux,
nous faisons nos adieux dans l’intimité, entourés de la famille et des amis.
29.03.2025
11:00
Chapelle du cimetière
1 Antwort
En souvenir affectueux, nous ferons nos adieux à notre cher défunt xxxx dans l’intimité, entourés de toute sa famille et de ses amis le 29 mars 2025 à 11 heures à la chapelle du cimetière xy.
Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – über 35 Jahre Französischlehrer - BBS als native speaker
@ymarc1189
Das ist eine Einladung für die Trauerfeier meines Vaters, da helfen mir diese Formulierung leider nicht weiter
Nützliche Formulierungen:
Sincères condoléances Aufrichtige Anteilnahme
Mes sincères condoléances Mein aufrichtiges Beileid
Mes sincères condoléances Mein herzliches Beileid