Kann jemand etwas mit dem Begriff "ionffergyn" anfangen?

3 Antworten

ionffergyn = ion-ffer-gyn = Jung-fer-chen.

Damals gab es noch keinen Duden.

Ich tippe auf schlesischen Dialekt.

Ich glaube, daß hier von einer Frau die Rede ist. Immerhin möchte der Sprecher ja ihr Diener sein, und hofft, daß sie es ihm traulich (=gemütlich) lohnt (er will also an den Honig).

Vielleicht soll man das Wort als „Jungferlein“ interpretieren?


Ghostwriter2  20.01.2025, 15:05

Ich habe auch Jungfrau oder Jungfer vermutet.

indiachinacook  20.01.2025, 15:33
@Ghostwriter2

Ich hätte allerdings erwartet, daß da im Mittelhochdeutschen ein g oder c im Wort vorkommen müßte. Vielleicht ist das eine Dialektsache.

Die moderne holländische Form juffrouw zeigt auch starke Reduktion am Ende der ersten Silbe.

JoAugust 
Beitragsersteller
 20.01.2025, 19:41
@indiachinacook

Ich konnte den Dialekt leider nicht genau verorten. Wenn das -gyn eine Diminutivendung ist, würde ich allerdings stark davon ausgehen, dass wir uns tatsächlich in Westdeutschland befinden - so ganz grob.
Die letzte ebenfalls übertragene Strophe ist ganz aufschlussreich:
"Die vns dit neuwe liedtlyn sanck
Hie hauet wail gesongen
Hie hoert so gern der orgel klanck
Got schende all lutherische tzongen"
Ich kenne diesen Dialekt nicht, aber die Parallelen zum Niedrländischen sind bemerkenswert. "Hie" ist hier tatsächlich "er". Kurios ist allerdings das "liedtlyn", weil hier eine andere Diminutivendung verwendet wird als bei der Jungfrau.

JoAugust 
Beitragsersteller
 21.01.2025, 10:06
@indiachinacook

Ja, genau, das nennt man Diminutiv. Die Diminutivendung -ken oder -gen ist in westdeutschen Dialekten üblich, wobei ich tendenziell das -gen eher in eine rheinländische Richtung schieben würde, das -ken in eine westfälische oder norddeutsche (das ist allerdings eine gefühlsmäßige Sache und könnte völliger Blödsinn sein). Soweit ich weiß, ist in der frühen Neuzeit aber -gen auch der Vorgänger von -chen gewesen, das heißt, es war auch eine hochsprachliche Version. Zumindest habe ich noch nie ein Wort mit chen gefunden, aber geregelt auch in hochsprachlichen Liedern -gen.