Italienischer Text für Schule, benötige Hilfe!?
Hallo! Wir sollen in der Schule einen Text in Italienisch schreiben. Inzwischen bin ich fertig, nur bin ich mir bei folgenden Sätzen nicht sicher, ob sie grammatikalisch auch richtig sind:
Lui è in prima media.
(Er ist in der sechsten Klasse)
Anche ho un altro cugino, si chiama Theo e viva a Austriaca perché non lo visitiamo spesso.
(Ich habe auch einen anderen Cousin, er heißt Theo und lebt in Österreich, deshalb besuchen wir ihn nicht oft)
Inoltre ho due nonne e quattro zie e zii.
(Außerdem habe ich zwei Großmütter und vier Tanten und Onkel)
Es würde mich echt freuen, wenn mir jemand helfen könnte! 😊
2 Antworten
Media kenne ich nicht in der Bedeutung Klasse. Guck nochmal nach was austriaca heißt.
Freut mich dass die Anregungen gefruchtet haben ;)
Ansonsten kann ich mit meinem Urlauberitalienisch keine Fehler entdecken.
La scuola media - die Mittelschule 😊
Essere in prima/seconda/terza media
Danke! Ich war mir nicht so sicher, wo das her kam. Also ist es egal, welches man benutzt?
Nein, denn normalerweise spricht man von der prima media.
Es würde mich echt freuen, wenn mir jemand helfen könnte! 😊
Gern!
Wenn du in deinem ersten Satz nicht gerade das Er betonen willst, also wie z.B. hier: Er ist in der 6, aber sie ist...
dann lässt du Lui weg: È in prima media.
Anche nie!! vor dem gebeugten Verb!!
Ho anche un altro cugino. Si chiama Theo e vive in Austria, perciò non lo vediamo/non lo andiamo a trovare spesso.
Okay, vielen Dank! 😊 Die Subjektpronomen kann man ja eigentlich immer weglassen, es sei denn, man möchte betonen, dass es wirklich die Person ist. Ich war mir nur nicht so ganz sicher.
Stimmt, Austriaca heißt die Österreicherin, Austria heißt Österreich. Und media hatte ich von so einer Website, wo das stand. "Leo" hat gesagt, dass Klasse "la classe" heißt, also ist das wahrscheinlich eher richtig.