Ist Jehova die korrekte Aussprache?
Weil ChatGPT sagt das die Bezeichnung "Jehova" eine Fehlableitung aus dem Mittelalter ist.
Bei den Juden heißt es nämlich nach wie vor Jahwe.
Aber Jahwe klingt doch wie "Jehova".
Warum sind Jehovas Zeugen davon überzeugt das Gottes Name "Jehova" ist?
7 Antworten
Man weiß es bis heute nicht, was die genaue Aussprache ist.
Der Name darf nur vom Kohen-Gadol (Hohenpriester) nur einmal um Jahr im Heiligtum ausgesprochen werden. Ich denke mal, nur ein Kohen-Gadol kennt die genaue Aussprache.
In der Torah gibt's dazu einen interessanten Hinweis: Jijeh, "Ich bin" frei verdeutscht. Es heißt nicht, dass im Tentragramm nur die Vokale eingefügt werden müssen, er kann auch eine völlig andere Aussprache bedeuten.
Jehova ist sehr grob gesagt, die Latinisierung des Begriffs Jahwe, die ein Mönch mit dem Namen Labeo Notker in seinen Memoiren falsch abgeschrieben hat.
Der bekannte Benediktinermönch, Theologe, und Leiter der Klosterschule in St. Gallen/Schweiz, Labeo Notker, (950 - 1022), übersetzte zahlreiche Werke vom Lateinischen ins Deutsche, so auch die Psalmen. Er gebrauchte dabei bereits im Jahre 1000 unserer Zeitrechnung den Namen Gottes in lateinischer Sprache Iehovae, aber auch die deutsche Aussprache Jehova.
Hallo MogliFellnase,
wir sind nicht davon überzeugt, dass der Name Gottes ursprünglich einmal Jehova gelautet hat. Tatsache ist, dass heute niemand wissen kann, welches die ursprüngliche Form des Gottesnamens ist!
Uns ist natürlich bekannt, wie die Form des Gottesnamens "Jehova" zustande gekommen ist. Dennoch gibt es gute Gründe weiter daran festzuhalten. Außerdem kann letztendlich niemand sagen, wie der Name Gottes ursprünglich einmal ausgesprochen wurde.
„Jehova“ ist seit Jahrhunderten im Gebrauch und hat sich als eine weit verbreitete Bezeichnung für den Gottesnamen etabliert. Besonders in Bibelübersetzungen und theologischen Schriften des Mittelalters und der Reformation war „Jehova“ gebräuchlich.
Die Form „Jehova“ ist weltweit bekannt und wird oft unmittelbar mit dem Gott der Bibel assoziiert. Sie hat eine klare Identifikationskraft und unterscheidet sich von allgemeinen Titeln wie „Herr“ oder „Gott“. Für viele Menschen ist die Form „Jehova“ daher eine verständliche und zugängliche Bezeichnung.
Selbst die Form „Yahweh“ (eine Rekonstruktion) bleibt unsicher, da keine Originalaussprache überliefert wurde. Die genaue Lautung des Tetragramms wurde seit Jahrhunderten nicht mehr gesprochen, und die Form „Jehova“ ist deshalb keine „falsche“ Alternative, sondern eine traditionsreiche Schreibweise.
Namen entwickeln sich häufig über die Jahrhunderte weiter. Dies gilt auch für andere biblische Namen wie „Jesus“ (griechisch: Ἰησοῦς), der ebenfalls nicht der ursprünglichen hebräischen Form „Jeschua“ entspricht. Dennoch hat sich „Jesus“ weltweit durchgesetzt.
„Jehova“ ist über Jahrhunderte in der westlichen Kultur verankert, insbesondere durch Bibelübersetzungen wie die King James Version (1611) und die Lutherbibel (1545). Diese Form ist für viele Gläubige vertraut und leicht zu verwenden.
Über die Jahrhunderte hat sich „Jehova“ zu einem Symbol für den biblischen Gott entwickelt. Auch wenn die Form historisch nicht exakt ist, ist ihre Bedeutung in der religiösen Praxis enorm.
Einige argumentieren, dass die Form „Yahweh“ näher an der historischen Aussprache liegt und bevorzugt werden sollte. Doch selbst wenn dies linguistisch korrekt ist, spricht nichts gegen die Verwendung von „Jehova“ als theologisch und kulturell gewachsenem Ausdruck.
Das sind nur einige Gründe, die zeigen, dass es Sinn macht, auch weiterhin an der Form "Jehova" für den Namen Gottes festzuhalten.
LG Philipp
Ich bin kein Zeuge Jehovas, aber finde das plausibel - gerade im englischsprachigen Raum ist "Jehovah" gebräuchlicher als hier, wo man das eigentlich sofort mit den Zeugen Jehovas assoziiert. Und die ZJ kommen ja aus den USA.
Wie der User Philipp richtig festgestellt - warum benutzen wir die gräzisierte Namensform Jesus und nicht "Jeschua"? Weil's halt so üblich ist....
Ist ja nicht die Frage was üblich ist, sondern es ist Tatsache das man den originalen Gottesnamen nicht kennt in seiner ursprünglichen Aussage.
Also braucht man auch nicht so zu zun als wäre es der richtige.
Auch braucht es keine unbiblischen Regeln über diesen vergessenen Namen, wie es ihn nur bei Jehovas Zeugen gibt.
Nicht nur das, JZ vorverurteilen nunmehr jeden anderen Glaubens als falsche Anbetung, der sich weigert einen nachweislich falschen Ersatznamen anzubieten....
Merkmal einer Sekte: Erstelle Regeln an die dsch andere nicht halten um sich selbst als was besseres darzustellen.
Dinge die der liebe Phillip lieber gar nicht erst thematisiert hat.
Es ist auch wichtig zu erwähnen, dass „Jehova“ im deutschsprachigen Raum eine lange Tradition hat. Im Mittelalter und der frühen Neuzeit war „Jehova“ tatsächlich ein sehr geläufiger Gottesname. Der Name wurde von Gelehrten wie Martin Luther und anderen Reformatoren verwendet, weil er eine Verbindung zum hebräischen JHWH herzustellen versuchte, auch wenn die historische Aussprache nicht exakt bekannt war. Die Verwendung des Namens „Jehova“ setzte sich so in vielen christlichen Traditionen fort, auch wenn die linguistische Forschung später zeigte, dass die tatsächliche Aussprache eher „Jahwe“ sein könnte. Im deutschsprachigen Raum war „Jehova“ daher bis in das 19. und 20. Jahrhundert hinein weit verbreitet, besonders in älteren Bibelübersetzungen und in theologischen Schriften. Die Zeugen Jehovas griffen diesen Namen auf und machten ihn zum zentralen Bestandteil ihrer Lehre, was zu seiner Popularität in bestimmten Kreisen führte. Doch der historische Kontext zeigt, dass „Jehova“ eine Fehlableitung ist, auch wenn er in der Geschichte eine gewisse Bedeutung hatte und von vielen Gläubigen als der Name Gottes akzeptiert wurde.
Gott hat einen heiligen Namen, den er Mose offenbart hat: JHWH (יהוה). Das sind vier hebräische Buchstaben, die als Tetragramm bezeichnet werden. Die genaue Aussprache dieses Namens ist jedoch verloren gegangen, da die Juden aus Ehrfurcht vor diesem Namen nie aussprachen. Stattdessen ersetzten sie ihn mit „Adonai“, was „Herr“ bedeutet, oder „Elohim“, was „Gott“ bedeutet. Die ursprüngliche Aussprache des Namens blieb so ein Geheimnis, das die Menschen nur ahnten, aber nie ausgesprochen haben.
Im Mittelalter jedoch begannen Gelehrte, sogenannte Masoreten, die hebräischen Texte zu bearbeiten und sie mit Vokalen zu versehen, um die Aussprache zu erleichtern. Dabei nahmen sie die Vokale von „Adonai“ und fügten sie zu dem Tetragramm JHWH hinzu. Das Ergebnis dieser Kombination war der Name „Jehovah“. Die Verbindung von JHWH mit den Vokalen von Adonai führte zu dieser Form, die im Mittelalter entstand, aber nicht auf der tatsächlichen hebräischen Aussprache des ursprünglichen Namens beruhte. Tatsächlich gibt es keine historische oder linguistische Grundlage, die den Namen „Jehova“ als die korrekte Aussprache von JHWH bestätigt.
Die Zeugen Jehovas verwenden diesen Namen, weil sie glauben, dass „Jehova“ der wahre Name Gottes ist. Sie sehen es als eine wichtige Betonung, den Namen Gottes richtig zu nennen und betonen die Bedeutung dieses Namens in ihrer Glaubenslehre. Doch es ist ein sprachlicher Irrtum, der sich im Mittelalter verbreitete und nie wirklich mit der ursprünglichen hebräischen Aussprache des Namens übereinstimmte. Der korrekte hebräische Name, der sich am ehesten rekonstruieren lässt, ist „Jahwe“, was näher an der tatsächlichen Aussprache liegt, die zur Zeit des Alten Testaments verwendet wurde. Die Zeugen Jehovas halten an „Jehova“ fest, weil sie die Bedeutung und den Gebrauch dieses Namens betonen möchten, auch wenn er nicht der historisch korrekte Name Gottes ist.
Hm...
Jeder in seiner Sprache.
Für mich ist "Jahwe" Gottes Sohn (Kol.1,16)
und "Abba" mein "Vater" (Gal.4,6).
Ich lese keinen guten Grund....