Ist der Satz " What are you done to me?" grammatikalisch richtig?
5 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Grammatik
Nein.
Vielleicht meinst du:
- What are you doing to me? (jetzt)
- What have you done to me? (schon passiert)
Nein ist er nicht
Nein.
Eher “What have you done to me?”.
nein ist er nicht
Nein, das ist kein richtiger englischer Satz. Es müsste vermutlich "What have you done to me?" heißen.