Im Latein Perfekt mit Imperfekt übersetzen?

3 Antworten

Normalerweise gilt sowohl - als auch.

Da das lateinische Perfekt und Imperfekt sich mit den deutschen Tempora überlappen, darfst du nach deinem Sprachgefühl entscheiden, ob du Präteritum oder Perfekt verwendest.

Ich habe noch nie erlebt, dass dafür ein Fehler angestrichen worden wäre.

Nach den Regeln der Consecutio temporum (Zeitenfolge) gelten beide Zeiten als auf einer Stufe stehend.

Plusquamperfekt (älteste Zeit)
Perfekt - Imperfekt (gelten als gleichzeitig)
Präsens
Futur II
Futur I (am weitesten in der Zukunft)

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb
Von Experte Willy1729 bestätigt

Das Perfekt ist im Lateinischen die Erzählzeit. Im Deutschen ist es das Präteritum(/Imperfekt).
Du kannst - und solltest - das lateinische Perfekt also in den allermeisten Fällen mit dem deutschen Präteritum übersetzen.

„veni vidi vici“ - „ich kam, sah und siegte“ statt „ich bin gekommen, habe gesehen und habe gesiegt“.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Studium der lateinischen Philologie

Das Perfekt darf man mit dem Imperfekt übersetzen, nicht andersrum!

Felicitas1539 
Fragesteller
 22.01.2022, 15:54

Okay! Dankeschön!

0