Im Latein Perfekt mit Imperfekt übersetzen?
Heyyy, wir schreiben am Montag eine Latein Klausur, und vielleicht mache ich mir gerade selber wirr, aber ich bin gerade am verzweifeln:
Ich vermute, dass unser Lehrer uns gesagt hat, dass wir Perfekt mit Imperfekt übersetzen dürfen.
Jetzt kommt aber das Problem: ich weiß nicht mehr, ob er gesagt hat, dass man Perfekt mit Imperfekt übersetzen darf oder das Imperfekt mit Perfekt! 😩
Ich dachte mir, da es eine ,Offizielle‘ Regel ist, wissen es sicher andere auch, und nicht nur mein Latein Lehrer :)
Ich hoffe, dass mir wer antwortet, und ich bedanke mich schonmal im Voraus!
3 Antworten
Normalerweise gilt sowohl - als auch.
Da das lateinische Perfekt und Imperfekt sich mit den deutschen Tempora überlappen, darfst du nach deinem Sprachgefühl entscheiden, ob du Präteritum oder Perfekt verwendest.
Ich habe noch nie erlebt, dass dafür ein Fehler angestrichen worden wäre.
Nach den Regeln der Consecutio temporum (Zeitenfolge) gelten beide Zeiten als auf einer Stufe stehend.
Plusquamperfekt (älteste Zeit)
Perfekt - Imperfekt (gelten als gleichzeitig)
Präsens
Futur II
Futur I (am weitesten in der Zukunft)
Das Perfekt ist im Lateinischen die Erzählzeit. Im Deutschen ist es das Präteritum(/Imperfekt).
Du kannst - und solltest - das lateinische Perfekt also in den allermeisten Fällen mit dem deutschen Präteritum übersetzen.
„veni vidi vici“ - „ich kam, sah und siegte“ statt „ich bin gekommen, habe gesehen und habe gesiegt“.
Das Perfekt darf man mit dem Imperfekt übersetzen, nicht andersrum!