Ich hab gehört, dass Brathering auch ein englisches Wort ist .

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Also das ist ein deutsches Wort wie Rucksack, Kindergarden oder Gesundheit, welches so auch verwendet wird im englischen. Das Wort selbst ist aber Deutsch. Eine andere Bedeutung als den gebratenen Hering gibt es nicht.

Also die Antwort auf eine Frage ist jein, es ist ein deutsches Wort, was im englischen aber teils verwendet wird und beschreibt einen gebratenen Hering.

adabei  14.01.2013, 17:12

Wollte mein DH bei der Antwort Bssw machen und bin nur verrutscht. Nehme es hiermit wieder zurück. ;-)

Dieses Wort gibt es im Englischen natürlich nicht. Es werden immer nur Witze gemacht, wenn jemand versucht, dieses deutsche Wort englisch auszusprechen.

0
morph113  14.01.2013, 19:44
@adabei

Trotzdem für Danke für den DH :)

Das Wort wird aber tatsächlich im Englischen verwendet genauso wie Bratwurst. Das sind beides deutsche Gerichte und die werden so im englischsprachigen Raum auch verwendet. Das wird wie die Bratwurst quasi als Eigenwort behandelt.

Aber natürlich bleibt es ein deutsches Wort in dem Sinne. Mir ging es nur um die Verwendung im englischen.

0
earnest  09.02.2013, 17:41
@morph113

@morph:
Ich bezweifle diese Aussage - mit ihrer "Gleichsetzung" der häufiger vorkommenden "Bratwurst" mit einem vereinzelten "Brathering", der vielleicht irgendwo in Pennsylvania einzeln oder im Doppelpack dahergeschwommen kommt.

0

Nein, ist es nicht. Es gibt kein solches Wort im Englischen. Und es bedeutet deshalb auch nicht "gebratener Hering".

Es gibt aber gathering, brother, bother, blabbering...