Ich dachte, dass das Adverb "hier" immer am Ende des Satzes stehen muss. Wie ist es eigentlich?
In diesen 2 Beispielen habe ich bemerkt, dass das Lokaldverb nicht am Ende des Satzes steht. Warum ist das so? Gelten in diesem Fall nicht die TEKAMOLO Regeln?:
1- Kann es sein, dass es hier keinen Fisch gibt?
2- Ich glaube, dass Vincent hier schon einmal Fisch gegessen hat.
4 Antworten
Die sog. TEKAMOLO-Regeln gelten - sofern ich es richtig im Kopf habe - nur für das Mittelfeld des Aussagesatzes, also z.B. so:
Es gibt - freitags TE wegen des Streiks KA hier LO - keinen Fisch.
Nachtrag:
Diese Regeln können ja bestenfalls eine Hilfestellung sein. Im Deutschen ist die Satzgliedstellung aber noch relativ frei - und folglich gibt es noch viele andere Richtschnüre, an die man gegebenenfalls denken muss. Das ist natürlich für Deutschlerner erstmal ein wenig frustrierend, aber mit der Zeit wird es einfacher. Also: Nicht aufgeben!
Ja, ich bin nicht so gut im Erfinden von Beispielen... Aber vielleicht ist ja ein regelmäßiger Streik bei der Bahn schuld, wer weiß? :)
Du brauchst doch aus "freitags" bloß "Freitag" zu machen, dann passt's ja.😉
Bei TeKaMoLo geht es nur um die typische Reihenfolge "temporal - kausal -(negativ)- modal - lokal". Diese ist aber nicht in Stein gemeißelt und kann je nach Wichtigkeit der einzelnen Infos geändert werden.
Außerdem besteht ein Satz normalerweise nicht nur aus diesen Angaben, sondern enthält z. B. noch Objekte, irgendwelche Pronomen etc., die ja auch noch irgendwo untergebracht werden müssen. Es ist auch ein Unterschied, ob die Lokalangabe auf die Frage "Wo?" oder "Wohin?" antwortet.
Ich dachte, dass das Adverbien "hier" musste immer am Ende des Satzes stehen.
Falsch gedacht, Problem gelöst. Und es heißt "Adverb",
"Adverbien" ist der Plural.
Im Gegensatz zur englischen Sprache ist im Deutschen die Stellung der Satzglieder nicht fix vorgegeben (abgesehen vom Prädikat, welches sehr wohl einen festen Platz hat).
- Heute gehe ich hier stundenlang spazieren.
- Hier gehe ich heute stundenlang spazieren.
- Heute gehe ich stundenlang hier spazieren.
Alle drei Sätze sind korrekt.
TEKAMOLO scheint eine englische Erfindung zu sein. Ich habe das zuvor noch nie gehört …
Ich sehe da unterschiedliche Betonungen.
- auf heute
- auf hier
- auf stundenlang
Ja, ich auch. Mir ging es nur darum, dass alle drei Varianten korrekt sind - und es keine festen Positionen für die Satzglieder gibt (im Gegensatz zum Englischen).
TEKAMOLO habe ich gelenrt als Temporal, Kausal, Modal und Lokal. Dieser Regel sollte man bei der Wortstellung in einem Satz helfen.
Nein, das ist keine englische Erfindung, sondern es handelt sich um die typische Reihenfolge im deutschen Satz. Das bedeutet aber natürlich nicht, dass man die nicht ändern kann.
Wie lange dauert der Streik denn? Der muss ja wohl ziemlich lange gehen.