Ich blicke nicht durch wann schreibt man I've und wann I oder have und have got??

7 Antworten

Hallo,

zunächst einmal ist I've die Kurzform von I have. Kurzformen werden vorwiegend im gesprochenen Englisch verwendet. In der Schriftsprache dagegen - zumindest in formellen Schreiben - sollte man solche und andere Kurzformen vermeiden und stattdessen Langformen verwenden.

Beides, I have a car. und I have got a car. ist richtig.

Das 'Problem' ist, dass es im Englischen 2 Verben für das deutsche Verb haben gibt, nämlich

1) have

2) have got 

have = haben ist gebräuchlicher im amerikanischen Englisch.

Im britischen Englisch ist have got = haben gebräuchlicher.

An deutschen Schulen wird i.d.R. britisches Englisch unterrichtet. 

Wichtig zu beachten ist aber, dass die Verneinung, Fragebildung, Kurzantwort und die Question Tags unterschiedlich sind! 

+ I have a car.  

- I do not (don't) have a car.  

? Do I have a car? - Yes, you do./No, you don’t.  

Question Tag: I have a car, don't I?

aber: 

+ I have got a car.  

- I have not (haven't) got a car.  

 ? Have I got a car? - Yes, you have./No, you haven't.  

Question Tag: I have got a car, haven't I?

Beide Formen werden aber sowohl in den USA als auch in England verwendet und verstanden.

In den USA wird have got verwendet, viele Leute meinen aber, das sei 'kein gutes Englisch' und bevorzugen deshalb have.

Insbesondere ist es aber kein gutes Englisch, have ganz wegzulassen und nur got zu verwenden.

In England wird have immer beliebter (aufgrund amerikanischer Fernsehserien und Kinofilme). Manche Leute meinen es 'höre sich höflicher an'. have got ist aber die Form, die im täglichen Sprachgebrauch verwendet wird.

Ich hoffe, ich konnte dir helfen.

:-) AstridDerPu

Geht beides.

Du kannst im Deutschen auch "am anderen Ende"
oder "an dem anderen Ende" sagen/schreiben.

I have: Formaler, schriftlicher Kontext.

I've: Informeller Text oder wörtliche Rede.

I have/ I've got: Wörtlich "ich habe bekommen", also Besitz im weitesten Sinne, auch von Zeit etc. Meines Wissens ist das vor allem im britischen Englisch in Verwendung und im Amerikanischen eher rückläufig. I haven't got any time > im Amerikanischen sagt man meines Wissens eher "I don't have any time".

Jasmin327  05.03.2020, 11:02

würde ich auch so sagen.

0

Wann man will. Das eine kürzt das andere ab.

Dahika  05.03.2020, 10:49

nicht, wenn man will.

0

Also "I've und I have" bedeutet beides das gleiche. (ich habe) ABER man benutzt I've nur wenn "have" als Hilfsverb benutzt wird:

I have a brother and two sisters.

FALSCH: I've a brother and two sisters. (Have ist hier das einzige Verb im Satz und damit kein Hilfsverb.)

I have got a brother and two sisters.

RICHTIG: I've got a brother and two sisters. (have = Hilfsverb, got = Vollverb)

I have been here before.

RICHTIG: I've been here before. (have = Hilfsverb, been = Vollverb)

"I have got/ I've got" bedeutet " wortwörtlich übersetzt "ich habe bekommen". Aber es wird gleich wie "ich habe" verwendet.

"I have got/ I've got" ist Britsches Englisch und wird daher von den Briten verwendet. Amerikaner würden dann warscheindlich eher "I've/I have" sagen.

Ich hoffe ich konnte dir helfen.

<3

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung