Hilfe bei Latein Übersetzung?

Quantico32  24.10.2021, 22:00

Lo gleiches Buch, und ich hab es auch ab Hominem auf😅

EinMaedchen1210 
Fragesteller
 24.10.2021, 22:26

Bei uns haben wir das als Blatt bekommen, unser normales "Buch" (es ist eher ein Heft und davon haben wir mehrere) ist noch schlimmer :')

1 Antwort

Von Experten Miraculix84 und Willy1729 bestätigt

Das ist aus der Rede Ciceros gegen Verres. Man muß dazu wissen, daß ipsius sch dabei auf Verres bezieht, der (so sagt Cicero) ein echter Unmensch ist.

Arbitror ‘ich denke’ dazu ein AcI neminem hominem esse ‘daß es keinen Menschen gibt’ was für einen Menschen, das erklärt ein Relativsatz qui nomen istius audi(v)erit ´der den Namen von Verres gehört hat’ und dazu noch ein zweiter Relativsatz mit verneintem Relativpronomen quin … possit ‘und der nicht auch an üble Taten von ihm erinnern kann’.

Danach wird Cicero ein bißchen ironisch und sagt ut mihi magis timendum sit ‘so daß ich mich eher fürchten müßte’ nämlich wovor fürchtet er sich ne existimer ‘daß man von mir glaube’ und da hängen jetzt zwei Infinitive an, die angeben, was besser nicht geglaubt würde: multa crimina prätermittere ‘viele Verbrechen zu übergehen bzw. in der Aufzählung auszulassen’ quam ‘als’ qua in ipsum fingere ‘durch irgendeine Anklage gegen ihn zu erfinden’.

Das braucht natürlich noch Politur: Ich vermute, daß es keinen Menschen gibt, der den Namen von Verres gehört hat und der sich nicht auch an irgendwelche Misse­taten von ihm erinnern könnte. Daher müßte ich eher befürchten, daß man von mir annähme, ich würde viele seiner Verbrechen nicht zur Sprache bringen, als ich würde Anklagen gegen ihn erfinden.

Woher ich das weiß:Hobby – Angelesenes Wissen über Sprach­geschich­te und Grammatik
EinMaedchen1210 
Fragesteller
 10.10.2021, 17:26

Das hat mir sehr weitergeholfen, vielen vielen Dank!

0