Heißt es I'll not oder I won't?

8 Antworten

I won't ist das, was heut jeder von dir erwarten wird, doch auch das andere existiert. Da gab's z.B. im 19. Jh. zwei Lieder (mit Text und Noten):

Somebody's Coming, But I'll Not Tell who -

1849 gesungen von Miss Jane A. Andrews 

und

Oh! I Am in Love But I'll Not Tell with who

1857 gesungen von Mrs. L. L. Deming 1857

und eine unendlich lange chinesische "Fun story"

" Bild zum Beitrag

Your Majesty, I'll Not Be With You von Pan Si Xiao Yao, deren 7. Band (2020) mit Kapitel 601 beginnt und mit Kapitel 700 schließt.

Und in "Tiger Ellison's Secrets of Persuasive Speaking for Coaches" by Glen Ellison 1966 findest du gepackt:

"I'll not sign the contract" said Johnny Lumkins "and I'll not shut my mouth..."

 - (Englisch, Grammatik)

Hallo,

die Kurzform von will not ist won't.

AstridDerPu

Hallo.

Das ist das gleiche :)

Im Normalfall würdest du aber I won't sagen. "I'll not" wäre eher, wenn du die Verneinung besonders betonen willst

Ist das gleiche, hat die selbe Bedeutung. Aber die meisten benutzen wohl "I won’t".

Die übliche Form ist "I won't".

Will man die Verneinung besonders hervorheben, kann man auch "I'll not" sagen.