Hat der Ausdruck "endlich den Knoten aufhaben" eine übertragene Bedeutung?

3 Antworten

Den Knoten aufhaben bedeutet im Deutschen tatsächlich nur, dass man einen Knoten (z.B. den einer Verschnürung, im Schnürsenkel vom Schuh, in einer Kette o.ä.) gelöst hat. Metaphorisch:

  • Der Knoten ist geplatzt. = Endlich habe ich begriffen/verstanden!
  • Jetzt geht mir ein Licht auf. = Jetzt verstehe ich. (Nachdem ich bisher im Dunkeln getappt habe.)

Im deutschen gibts: Jetzt ist der Knoten geplatzt. Im Sinne von, dass man etwas endlich verstanden hat

Ja, bedeutet es auf Deutsch auch, man sagt oft: endlich hat sich der Knoten gelöst (ist der Knoten geplatzt): man hat eine Lösung für ein Problem gefunden.

w18j66909  24.12.2022, 15:34

Der gordische Knoten galt als nicht lösbar. Alexander durchschlug ihn mit seinem Schwert und löste das Problem auf diese Art.

1