Gibt es in anderen Sprachen das Wort "doch"?

11 Antworten

Im Schwedischen gibt es sogar etymologisch gesehen dasselbe Wort, nämlich "dock". Nur, kleiner Wermutstropfen: Das heißt eigentlich alles, nur nicht "doch", meistens heißt es "allerdings", "freilich", "hingegen", "indessen".

Beispiel: 3. Donnerstag im August = Surströmmingspremiär, d. h. die Dose mit fermentiertem Hering (Surströmming) wird geöffnet. Eine olfaktorische Herausforderung. Scherzhafter Anschrieb auf einer Tafel in einem Gasthaus: För den försiktige finns dock köttbullar = Für den Vorsichtigen gibt es allerdings/freilich/hingegen/indessen Köttbullar.

Da passt für "dock" also alles, nur nicht "doch".

Chromat66  04.08.2021, 09:30

Ich kann zwar kein Schwedisch, aber die von dir genannten Beispiele "allerdings", "freilich", "hingegen", "indessen" für die Bedeutung von "dock" sind auch Synonyme für "doch".
Beispiel: Ich war eingeladen, allerdings konnte ich nicht pünktlich kommen.
Ich war eingeladen, doch konnte ich nicht pünktlich kommen. Oder: Ich war eingeladen, doch ich konnte nicht pünktlich kommen.

Was er dir erzählt hat, ist freilich war. Was er dir erzählt hat, ist doch war.

Er hingegen machte genau das Gegenteil. Er (je)doch machte genau das Gegenteil. Oder: Doch er machte genau das Gegenteil.

Er wartete indessen im Auto. Er wartete (je)doch im Auto.

Manchmal muss man nur den Satzbau etwas umstellen, damit es für unsere Ohren passend klingt

1

Sicher.

Auf die Schnelle fällt es mir auf Französisch ein: "Si !"

Xanadusia  04.08.2021, 00:34

Sì ist italienisch ja aber macht nicht.

Auf Französisch heisst es wenn

2
sccangel09  04.08.2021, 00:35
@Xanadusia

Bro, ich bin Halb-Französin. Ich denke ich weiß wovon ich rede 🙄

Und weißt du was? Big surprise... die beiden Sprachen gehören der selben Sprachfamilie an.

0
Xanadusia  04.08.2021, 00:38
@sccangel09

Und ich habe Italiener als Arbeitskollegen und arbeite für Costa Cociere also weis ich wovon ich rede

0
sccangel09  04.08.2021, 00:38
@Xanadusia

Das tut nichts zur Sache wtf? Schön, wenn es auf Italienisch so heißt. Tut es auf Französisch eben auch. Si hat mehrere Bedeutungen.

1
VollSmexy 
Fragesteller
 04.08.2021, 00:36

Geht nicht, doch hat mehrere Bedeutungen z.B. allerdings, schliesslich etc.

0
VollSmexy 
Fragesteller
 04.08.2021, 00:43
@sccangel09

Ich will wissen, ob es ein Wort gibt, dass gleichzeitig "aber, dennoch, trotzdem, ja, schliesslich, schon, nur, jedoch, allerdings und hingegen" bedeutet

0

Norwegisch.. Jo da: Ja doch bzw doch doch, weil sowohl jo als auch da, doch bedeuten xD

oder Jada, das bedeutet auch so viel vie Ja doch.. benutz ich aber eher nicht, da es dem Japanischen Wort sehr ähnelt, welches so viel wie nicht doch bzw nein, niemals bedeutet

Of cause there is another word for doch in another Language. Ist zwar keine wörtliche Übersetzung hat aber die gleiche Funktion.

VollSmexy 
Fragesteller
 04.08.2021, 00:33

Of course geht nicht, "doch" kann auch "allerdings" bedeuten

0
AiTheGirl  04.08.2021, 00:40
@VollSmexy

Dann wäre das indeed…wird aber in einem zusammenhängenden Satz nicht benutzt

0
VollSmexy 
Fragesteller
 04.08.2021, 00:44
@AiTheGirl

Okay, kurz gesagt: Im englischen gibts das Wort nicht

0
earnest  04.08.2021, 11:12
@VollSmexy

Kurz gesagt: Du irrst. Im Englischen gibt es da einige Möglichkeiten. Auch etwas mit EINEM Wort.

0
VollSmexy 
Fragesteller
 05.08.2021, 02:47
@earnest

Ist meine Frage wirklich so schwer? Ich frage, ob es in irgendeiner Sprache ein Wort gibt, dass doch in jeder Hinsicht ersetzten könnte

0
earnest  05.08.2021, 06:16
@VollSmexy

Fällt dir das verstehende Lesen deiner eigenen Frage so schwer?

DAS hast du NICHT gefragt.

Ciao.

0

Ja, gibt es. Auch im Englischen.

Gruß, earnest