Französischfrage?
Kurze Frage zum Wort libre (frei).
Wenn man sagen will: Der Platz (im Zug) ist frei -> Es ist frei. Wieso sagt man dann Il est libra? Wieso libra? Welche Form ist das? Wieso nicht einfach - il est libre?
2 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/verbosus/1591345800665_nmmslarge__0_0_452_453_70ef426d9fe7aea53ae512154b5a1f9e.jpg?v=1591345801000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Grammatik
Hallo,
wenn jemand sagt: "Il est libra" ... dann handelt es sich entweder um einen Versprecher oder um einen Text mit Tippfehler, denn "libra" gibt es im Französischen nicht.
LG
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Nein, du sagt " E libre". " Cette / la chaise e libre, la maison e libre". " Libra, libero," gibt es nur im ital., portugischen und spanischen.
Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Rina2020204
18.06.2023, 18:17
@bibi110640
Est-ce-que ce place e libre? Es heißt im französischen " der Platz" Oder: C´est libre ici? Ist hier noch frei
"e" als Wort kommt im Französischen nicht vor. Allenfalls in Wörter, wie e-mail o. ä..
Ich würde fragen: Est ce libre ici? oder La place est elle libre?