Englische Übersetzung für stumpfen/flachen Humor?

3 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Die Frage ist: Was ist für Dich "stumpfer / flacher Humor"?

Passend Adjektive KÖNNTEN sein:

dull, flat, stupid, primitive, grotty, tasteless, subterranean, corny - je nach ART des Humors

Humor wird wörtlich mit "humor" übersetzt ich würde deshalb etwas wie "bad humor" schreiben

Wie die anderen schon sagten British Humor oder corny joke, was so viel heißt wie "dummer Witz"

Aber für den Humor allgemein würde dann British humor am besten passen, corny joke ist ja eher so der Witz an sich.