[Englisch] Was bedeutet „trigger law“?


23.04.2023, 14:18

Zusammenhang:

earnest  23.04.2023, 14:17

Der Google-Trottel übersetzt falsch: Gibst du uns bitte den Zusammenhang?

maennlich2002 
Fragesteller
 23.04.2023, 14:18

Habe ich bei der Frage ergänzt

2 Antworten

Von Experte earnest bestätigt

Ich nehme mal an, du hast das recht oft im Zusammenhang mit der Abtreibungsdebatte und dem Urteil des Supreme Court in den USA gelesen. Ich weiß jetzt nicht, ob es dafür eine sinnvolle deutsche Entsprechung gibt. Aber "trigger laws" sind im Prinzip schlafende Gesetze, die nur dann Gültigkeit erlangen, wenn ein bestimmtes Ereignis - eben der Trigger - eintritt. In den USA hatten einige Bundesstaaten solche trigger laws für den Fall, dass der Supreme Court irgendwann urteilt, dass Abtreibungen kein verfassungsmäßiges Recht sind.

earnest  23.04.2023, 14:38

Und da der Supreme Court (mit der Mehrheit durch von Trump ernannte Richterinnen und Richter) genau das getan hat, wurden die "schlafenden Gesetze" in einer Reihe von (vorwiegend "republikanischen") Staaten inzwischen geltendes Recht.

"Back to the Fifties" ...

2

"Trigger law" refers to a type of abortion law that is designed to automatically ban or restrict abortion in a state if the U.S.

Supreme Court were to overturn Roe v. Wade or otherwise remove or weaken constitutional protections for abortion. These laws typically have a "trigger" clause that goes into effect if a certain condition is met, such as the repeal of Roe v. Wade or a change in the composition of the Supreme Court.

In the context of the text you provided, the mention of "trigger law" suggests that the lawmakers in question are expressing their intent to pass a law that would automatically ban or severely restrict abortion if the opportunity arises, rather than waiting for the Supreme Court to act.

(Quelle: KI)

maennlich2002 
Fragesteller
 23.04.2023, 14:31

Es geht um die deutsche Übersetzung

0
Fool09  23.04.2023, 14:43
@maennlich2002

Um das zu übersetzen müsste man erst mal recherchieren, ob es so ein Prinzip bei uns überhaupt gibt. Zwischen dem deutschen und dem amerikanischen Rechtssystem gibt es sehr große Unterschiede. Nicht alle juristischen Begriffe sind übersetzbar. Manches muss man auch einfach umschreiben.

1
earnest  23.04.2023, 14:45
@Konstantin51382

Nein, es wäre in diesem Fall eher ein prophylaktisch erlassenes "Abtreibungsverhinderungsgesetz".

1
earnest  23.04.2023, 14:49
@Fool09

Eine solche Taktik seitens deutscher Bundesländer ist mir nicht bekannt.

1
earnest  23.04.2023, 14:32

Die Antwort ist korrekt.

Gibst du bitte deine Quelle an?

1
earnest  23.04.2023, 14:48
@earnest

KI hat sich kräftig bei Wiki bedient.

Der Schluss ist zudem problematisch, da diese "trigger laws" ja gerade davon ausgehen, dass er Supreme Court gehandelt HAT.

Was er ja nun leider, Trump sei's gedankt, auch getan hat.

0
earnest  23.04.2023, 14:51
@earnest

Upps: ... dass der Supreme Court handeln WIRD.

0
Konstantin51382  23.04.2023, 15:54
@earnest
Der Daumen bringt's nicht.

Wie meinst du das? Außer der künstlichen Intelligenz/AI/ChatGPT kann ich leider keine Quelle angeben, da diese wiederum auf Quellenangaben verzichtet…

1
earnest  23.04.2023, 16:00
@Konstantin51382

Ich hatte da zunächst keine Quellenangabe gesehen. Deshalb ...

Tja, die KI zitiert ellenlang praktisch wörtlich Wiki (natürlich wie bei KI üblich ohne Quellenangabe), versucht dann am Ende die persönliche Ansprache - und haut dann im Schlusssatz daneben.

Ein, nun ja, schönes Beispiel für die Grenzen von ChatBots.

1