Englisch?
Sagt man ,,Tie your hair up“ oder ,,tie up your hair“?
7 Antworten
Hab gerade in einem Grammer nachgesehen: English Grammer in Use; Englische Ausgabe (Buch ist blau) Unit 137.
Es handelt sich um "Phrasal Verbs" (tie up), in diesem Fall mit einem Objekt "(your) hair.
In diesem Fall (Phrasal Verb + Object) sind tatsächlich beide Aussagen richtig:
Tie your hair up und Tie up your hair"
Ich kann das oben genannte Buch nur empfehlen. Es gibt eine Version mit Erklärungen in Deutsch (Rote Farbe) und eine Ausgabe in Englisch (Blaue Farbe)
Das Buch ist gar nicht teuer.
Schwierig. Beides geht. Als Ami würde ich Ersteres sagen. 2) ist leicht doppeldeutig. Man versteht es aber sofort im Kontext.
Würde auch sagen: Let your hair down.
Ähnliche Reihenfolge.
Ich würde sagen tie up your hair aber ich glaube es wäre beides richtig
Hallo,
beide Versionen sind möglich, siehe: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/tie-up_1?q=tie+up
AstridDerPu
Du kannst beides sagen.