Beruf Dolmetscher/Übersetzer

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

http://www.gutefrage.net/frage/verdient-man-als-dolmetscher-gut-mit-studium

Hier ein Link zu einer Antwort, die auch einige von deinen Fragen beantwortet. (Laut dieser Antwort würde ich eher rumänsisch weiter verfolgen als Japanisch anfangen, und dazu eher polnisch oder kroatisch als russisch). Französisch und Englisch sind unentbehrlich.

Frage1: Nein.

2: Wenn man auf dem Privatmarkt arbeitet, ist das möglich. Man muss sich nur entsprechend organisieren. Übersetzt werden nicht nur Bücher, sondern vor allem auch "GEbrauchsübersetzungen" (Verträge, Rechenschaftsberichte, Websites, Gesetze, Werbung uva)

Frage 3: Als Konferenzdolmetscher auf dem Privatmarkt reist man viel, wenn man z.B. bei der EU fix angestellt ist kann man sehr viel in Bruxelles machen (müssen aber trotzdem manchmal verreisen, die vom Parlament sogar jeden Monat für 4 Tage nach STrassburg.

Grundsätzlich solltest du dich lieber auf wenige oder noch besser eine Sprache konzentrieren und diese dafür wirklich beherrschen (auch viele Übersetzer oder Dolmetscher nach dem Studium tun das nicht). Je nach dem was dich Interessiert, musst du dir außerdem noch Wissen in bestimmten Fachbereichen aneignen. Beispielsweise studieren einige Übersertzer / Dolmetscher noch Jura, beschäfigen sich mit Werbesprache oder haben eine Ausbildung / ein Studium im Medizinischem Bereich. Wie viel man verdient hängt insbesondere davon ab ob man eine Festanstellung bekommt oder ob man, wie die meisten Übersetzer und Dolmetscher, selber seine Brotchen auf dem "freien Markt" verdienen muss...

Man muss nicht zwingend ins Ausland, es ist aber schwer ein Land kennenzulernen doer eine Sprache zu lernen ohne sich in dem Land zu bewegen...

Was deine Frage nach der Arbeit angeh... feste Arbeitszeiten eher selten (auch wenn man für Unternehmen arbeitet, wirst du nicht drum herrum kommen Flexibel zu sein...) Zur Bezahlung und anderen Modalitäten schau dich ein wenig im Internet um... Da siehst du was für ein Wind weht... (sieht man auch bei GF teilweise... z.B. an solchen Fragen hier: http://www.gutefrage.net/frage/dolmetscher--uebersetzer-fuer-die-polnische-sprache-in-dortmund--pl-de--de-pl- )

Frage 1: Meist nein. Frage 2: Ja, ist sogar die Regel., falls man ausschließlich als Übersetzer arbeitet. Neben der Dolmetschertätigkeit eher nein, weil es eine ganz andere Arbeitsweise ist. Frage 3: Nein aber es verbessert die Berufschancen (z.B. bei internationalen Organisationen). Frage 4: In internationalen Organisationen sehr gut, als Konferenzdolmetscher gut, als Übersetzer miserabel. Eins wird mir bei Deiner Anfrage allerdings nicht klar: Warum studierst Du später nach dem Abitur nicht Jura? Bei Deinen sehr guten Sprachkenntnissen wäre eine Tätigkeit als Rechtsanwalt in einer international ausgerichteten Kanzlei doch ideal?

xMadeleinex 
Fragesteller
 18.12.2011, 20:12

Danke für deine Antworten, sie haben mir sehr geholfen! :)

Zu deiner Frage: Weil ich mir nicht bewusst war, dass man Fremdsprachen und Jura kombinieren kann ;-) Mich intressieren Rechtswissenschaften schon, nur haben mir da eben die Fremdsprachen gefehlt. Ist das denn möglich? (Also das kombinieren?)

0