Bedeutung von BTS und ARMY?
BTS: Ich hab gelesen dass sie einmal ,,Bulletproof Boyscouts´´ heißen und woanders steht dass sie die Bangtan Boys sind. Was ist dadran richtig und was heißt das auf Deutsch?
ARMY: Klar, der Fandom. Aber kann mir vlt wer sagen was Adorable Representative MC For Youth auf Deutsch heißt?
Warum sind die Namen so, hat das eine besondere Bedeutung/Zusammenhang?
4 Antworten
Offiziell heißen sie
Bangtan Sonyeondan
Was soviel wie "Kugelsichere Pfadfinder" heißt. Mann nennt sie aber deshalb auch einfach nur "Bangtan Boys".
Ihr Name hat verschiedene Bedeutungen. Ihr koreanischer Name ist Bangtan Sonyeondan, verkürzt Bangtan Boys. Die offizielle Übersetzung davon wäre aber Bulletproof Boyscouts, also kugelsichere Pfadfinder. Später, als BTS in Amerika bekannter wurden, wurde die Bedeutung Beyond The Scene hinzugefügt, wahrscheinlich weil das einfach leichter zu verstehen ist
Bts bedeutet Bangtan Sonyeondan was auf deutsch Kugelsichere Pfadfinder heißt.
Seit 2017 wurde Bts außerdem die Bedeutung beyond the scene.
Und ihr Name soll heißen das sie quasi von Vorurteilen geschützt sind.
Army hast du oben schon richtig gesagt und auf deutsch wäre es in etwa niedliche representative Army von Jugend.
Es ist etwas schwer Army zu übersetzen aber ich hoffe ich helfe 💜💜
Den Namen von BTS brauch ich dir wohl nicht mehr erklären, das haben ja andere schon getan👍
Ich würde das Adorable Representative M.C. for Youth (M.C. ist eine Abkürzung für Military Committee) so Übersetzen:
Niedliches(oder entzückendes) Repräsentatives Militärkomitee für die Jugend
LG, DivingKelpie😊💜
Besser kann mans nich erklären xd