Veralteten Begriff im Zitat übernehmen oder ersetzen?
Ich schreibe gerade an meiner Bachelorarbeit und möchte eine kurze, relevante Textstelle aus einem Artikel von 1970 zitieren. Nun ist es so, dass in der Textstelle, wie auch sonst häufig im Text ein veralteter Begriff für Afro-Amerikaner verwendet wird und ich mir nicht sicher bin, wie damit normalerweise umzugehen ist. Ich bin persönlich eigentlich nicht “empfindlich” was das angeht, habe aber irgendwie die Sorge irgendeinen ungeschriebenen Verhaltenskodex für diesen Fall zu verletzen.
Als Kontext hier einmal die betreffende Textstelle:
[…] Yet N*groes have tolerated segregation for centuries, by accommodating to white-dominated institutions. What seems to matter here is the position of the N*gro in the community-at-large […].
— Breed (1970:158)
Ich habe jetzt drei Optionen, entweder ich übernehme das Wort einfach unzensiert oder ich übernehme es mit einer Anmerkung (this outdated term for Black people is considered offensive today and is only used for the sake of this quote) oder ich ersetze das Wort im Zitat durch [Black persons]. Was wäre am ratsamsten?
13 Stimmen
8 Antworten
Du bist Wissenschaftler und das ist ein wissenschaftlicher Text. Solange es für deine Arbeit keine Relevanz hat, solltest du darauf nicht näher eingehen.
Falls das Wort im Kontext unklar sein sollte, solltest du es aber natürlich einmal erläutern (das gerne auch mit Fußnote, falls du das an anderer Stelle auch so gemacht hast).
Auf gar keinen Fall ersetzen, dann ist es kein wörtliches Zitat mehr.
Naja, es ist schon möglich es in eckigen Klammern zu ersetzen. Aber die Klammern sind halt sehr wichtig.
Im Zweifel besprichst du dich mit deinem Betreuer oder erklärst zu Beginn der Arbeit, wie du mit entsprechenden Textpassagen im Folgenden umgehst.
Du musst überhaupt nichts wörtlich zitieren, du kannst es sinngemäß wiedergeben. D.h. auf Deutsch, wenn die Bachelorarbeit auf Deutsch ist. Zu einer Quellenangabe gehört eine laufende Nr. in eckigen Klammern, die Nr. im Literaturverzeichnis. Die Seitenzahl(en) kannst Du im Literaturverzeichnis spezifizieren. Es ist zwar zu spät LaTeX zu lernen, wenn Du mit der Bachelorarbeit schon angefangen hast, aber in einem guten LaTeX-Buch ist erklärt, wie in wissenschaftlichen Texten auf Quellen Bezug genommen wird.
Dein Beispiel könnte also im Text so lauten:
Wie Breed [57] feststellte, haben Afroamerikaner jahrhundertelang die Rassentrennung hingenommen, indem sie sich an die weiß dominierten Institutionen anpassten. Was Breed in diesem Fall als relevant sieht ist die Rolle der Afroamerikaner in der Gesellschaft insgesamt.
Danke für die Antwort. Die Arbeit schreibe ich tatsächlich auf Englisch und nicht auf Deutsch. Es ist natürlich möglich, es indirekt wiederzugeben. In dem Zusammenhang passt jedoch ein wörtliches Zitat einfach besser.
ich habe mich jetzt mittlerweile auch schon für eine Option entschieden. Dennoch vielen Dank:)
Zitate haben Wort für Wort, Buchstabe für Buchstabe übernommen zu werden!